LC·Dict

toss one's cookies

숙어C1informal
US/tɑːs wʌnz ˈkʊkiz/UK/tɒs wʌnz ˈkʊkiz/

토하다, 게우다

phrase

  1. 1

    먹은 것을 토하다; 구토하다C1

    to vomit; to bring food or liquid back up from the stomach

    • After the roller coaster ride, I thought I was going to toss my cookies.

      롤러코스터를 탄 뒤에 나는 토할 것 같았다.

    • He tossed his cookies after eating some bad seafood.

      그는 상한 해산물을 먹고 토했다.

뉘앙스 · 쓰임

“vomit”은 중립적·의학적 표현이고, “throw up”은 일상적인 표현입니다. “puke”는 더 거칠고 속어 느낌이 강하며, “toss one's cookies”는 장난스럽고 완곡하지만 여전히 매우 비격식적인 표현입니다.

소유격을 주어에 맞게 바꾸어 씁니다: I tossed my cookies, he tossed his cookies. 격식 있는 글, 병원 진료, 업무상 보고에서는 “vomit”이나 “throw up”을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

throw up
가장 흔한 일상 표현으로, “toss one's cookies”보다 덜 장난스럽고 더 일반적입니다.
vomit
중립적이고 의학적·공식적 맥락에서도 쓸 수 있는 표현입니다.
puke
더 속어적이고 거친 느낌이 있어 친한 사이의 대화에 주로 씁니다.
be sick
영국 영어에서 ‘토하다’라는 뜻으로 자주 쓰이며, 비교적 완곡합니다.

반의어

keep one's food down
먹은 것을 토하지 않고 위에 그대로 두다는 뜻입니다.
hold it down
비격식적으로 음식이나 약을 토하지 않고 견디다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 기원은 확실하지 않지만, 20세기 미국 영어 구어에서 널리 쓰이기 시작한 완곡하고 유머러스한 표현으로 여겨집니다. “cookies”는 실제 쿠키만을 뜻한다기보다 위에 들어간 음식물을 가볍게 돌려 말하는 말입니다.

💡 먹은 쿠키가 밖으로 ‘던져져 나온다’고 상상하면 ‘토하다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.