LC·Dict

trans·bound·a·ry

C1technical
US/ˌtrænzˈbaʊn.dɚ.i/UK/ˌtrænzˈbaʊn.dər.i/드물게 쓰임

국경이나 행정 경계를 넘는, 특히 환경·법률 분야의 전문어

adjective형용사

  1. 1

    초국경의, 월경성의국경이나 행정 경계 같은 경계를 넘어 이동하거나, 양쪽 지역에 영향을 미치는C1environmental law; public policy; geography

    crossing, extending across, or affecting areas on both sides of a boundary, especially a national border

    • The treaty sets rules for transboundary air pollution.

      그 조약은 국경을 넘는 대기 오염에 대한 규칙을 정한다.

    • Climate change is increasing risks in transboundary river basins.

      기후 변화는 국경을 넘는 강 유역의 위험을 높이고 있다.

뉘앙스 · 쓰임

cross-border는 더 일반적이고 뉴스·비즈니스에서도 널리 쓰이며, transboundary는 오염이나 수자원처럼 경계 자체를 넘어 영향을 미치는 현상을 더 전문적으로 표현합니다. international은 단순히 ‘국제적인’이라는 넓은 뜻이고, transnational은 국가를 가로지르는 기업·조직·사회 현상에 자주 쓰입니다.

주로 명사 앞에서 쓰는 한정 형용사입니다. 예: transboundary pollution, transboundary waters, transboundary cooperation. 한국어로는 문맥에 따라 ‘월경성’, ‘국경을 넘는’, ‘국경 간’, ‘경계 초월적’ 등으로 옮길 수 있지만, 전문 문서에서는 ‘월경성 오염’처럼 ‘월경성’이 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

cross-border
더 일반적이고 일상적인 표현으로, 무역·여행·뉴스 문맥에서도 널리 쓰인다.
international
‘여러 나라 사이의’라는 넓은 뜻이며, 반드시 경계를 직접 넘는 영향이나 이동을 뜻하지는 않는다.
transnational
국가를 가로지르는 조직, 활동, 정체성, 사회 현상에 자주 쓰이며 transboundary보다 사회·정치적 뉘앙스가 강할 수 있다.

반의어

domestic
한 나라 안의 일이라는 뜻으로, 국경을 넘지 않는다는 점을 강조한다.
internal
어떤 조직·지역·국가의 내부에 한정된다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • transboundary pollution월경성 오염, 국경을 넘는 오염
  • transboundary air pollution월경성 대기 오염
  • transboundary waters국경을 넘는 수역, 공유 수역
  • transboundary river basin국경을 넘는 강 유역
  • transboundary movement국경 간 이동, 경계를 넘는 이동
  • transboundary cooperation국경 간 협력
  • transboundary harm국경을 넘는 피해

어원 · 암기 팁

[Latin and Old French]Latin trans-는 ‘가로질러, 너머로’라는 뜻이고, boundary는 ‘경계’를 뜻하는 영어 단어입니다. 둘이 결합하여 ‘경계를 넘어서는’이라는 뜻이 되었습니다.

trans- (‘넘어, 가로질러’) + boundary (‘경계’)

💡 trans는 transport, transfer처럼 ‘넘어 이동’의 느낌이고, boundary는 ‘경계’이므로 transboundary는 ‘경계를 넘어가는’이라고 기억하면 쉽습니다.