Trim down
구동사B2크기·양·비용·몸무게 등을 줄이다
phrasal verb구동사
- 1
줄이다, 축소하다, 삭감하다 — 불필요한 부분을 없애서 크기, 양, 수, 비용, 길이 등을 줄이다B2
to reduce the size, amount, number, cost, or length of something by removing what is unnecessary
We need to trim down the budget before the proposal is approved.
제안서가 승인되기 전에 예산을 줄여야 합니다.
The editor asked me to trim the article down to 1,000 words.
편집자는 나에게 그 기사를 1,000단어로 줄여 달라고 요청했다.
- 2
살을 빼다, 감량하다 — 몸무게를 줄이다; 더 날씬해지다B2
to lose weight or become thinner
He's been exercising every morning to trim down.
그는 살을 빼려고 매일 아침 운동하고 있다.
Many athletes trim down before the start of the season.
많은 운동선수들이 시즌 시작 전에 체중을 줄인다.
유의어slim down, lose weight
반의어put on weight, bulk up
뉘앙스 · 쓰임
reduce는 가장 일반적인 ‘줄이다’이고, cut down은 더 직접적이고 때로는 강한 삭감을 나타냅니다. trim down은 불필요한 부분을 다듬어 줄인다는 느낌이 있어 더 신중하고 효율적인 축소를 암시합니다. slim down은 사람의 체중이나 조직·계획의 규모를 더 날씬하고 가볍게 만든다는 뉘앙스가 강하고, pare down은 핵심만 남기도록 많이 덜어 내는 느낌입니다.
목적어가 대명사일 때는 보통 trim it down처럼 동사와 부사 사이에 둡니다. 예: We need to trim it down. 목적어가 명사일 때는 trim down the report와 trim the report down이 모두 가능합니다. 체중 감량의 의미로는 목적어 없이 He is trying to trim down처럼 쓸 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- reduce
- 가장 일반적인 표현으로, 줄이는 방식이나 정도에 대한 뉘앙스가 덜합니다.
- cut back
- 비용·소비·활동을 줄일 때 자주 쓰며, 절약이나 긴축의 느낌이 더 강합니다.
- pare down
- 핵심만 남기기 위해 많이 덜어 낸다는 느낌이 더 강합니다.
- slim down
- 체중이나 몸매를 더 날씬하게 만드는 의미가 더 직접적입니다.
- lose weight
- 가장 일반적이고 직설적인 표현입니다.
반의어
- increase
- 양이나 수치가 늘어나게 하는 일반적인 반대말입니다.
- expand
- 규모나 범위를 넓히거나 키운다는 뜻입니다.
- put on weight
- 몸무게가 늘어난다는 일상적인 표현입니다.
- bulk up
- 근육이나 체격을 키운다는 의미가 강합니다.