Pare down
구동사C1불필요한 부분을 줄여 더 작고 간단하게 만들다
phrasal verb구동사
- 1
줄이다, 축소하다, 삭감하다 — 불필요하거나 덜 중요한 부분을 제거하여 양, 크기, 수, 길이 등을 줄이다C1
to reduce the amount, size, number, or length of something by removing parts that are unnecessary or less important
We need to pare down the guest list before we send the invitations.
초대장을 보내기 전에 손님 명단을 줄여야 한다.
The editor asked me to pare the article down to 800 words.
편집자는 나에게 그 기사를 800단어로 줄여 달라고 했다.
They pared down their expenses after moving to a smaller office.
그들은 더 작은 사무실로 옮긴 뒤 지출을 줄였다.
유의어reduce, cut down, trim, whittle down, streamline
뉘앙스 · 쓰임
‘reduce’는 가장 일반적인 ‘줄이다’이고, ‘cut down’은 양·비용·소비를 줄이는 일상적인 표현입니다. ‘trim’은 불필요한 가장자리나 세부를 조금 다듬는 느낌이 강하고, ‘whittle down’은 시간이 지나며 조금씩 줄여 나가는 뉘앙스가 있습니다. ‘pare down’은 불필요한 요소를 골라내어 간결하고 핵심만 남긴다는 느낌이 비교적 강합니다.
비즈니스, 예산, 편집, 디자인, 정리 정돈 등의 맥락에서 자주 쓰입니다. ‘pare down the list to ten names’, ‘pare the budget down’, ‘pare it down to the essentials’처럼 최종 크기나 핵심 요소를 나타내는 표현과 잘 어울립니다. 격식적인 문서에서도 자연스럽지만 너무 구어적인 표현은 아닙니다.
유의어 뉘앙스 비교
- reduce
- 가장 일반적인 표현으로, ‘불필요한 부분을 골라낸다’는 뉘앙스는 약하다.
- cut down
- 일상적으로 양이나 소비를 줄인다는 뜻이며, ‘pare down’보다 덜 정제된 느낌이다.
- trim
- 살짝 다듬거나 불필요한 부분을 제거한다는 느낌이 강하며, 글·예산·디자인에 자주 쓰인다.
- whittle down
- 시간을 두고 조금씩 줄여 나간다는 뉘앙스가 더 강하다.
- streamline
- 줄이는 목적이 효율화나 절차 단순화에 있을 때 특히 잘 맞는다.