LC·Dict

trou·ser

B2informal
US/ˈtraʊzər/UK/ˈtraʊzə/드물게 쓰임

바지의; 영국식 비격식으로 돈을 챙기다

adjective형용사

  1. 1

    바지의, 바지에 달린바지와 관련된; 바지에 달린B1general

    used before a noun to mean connected with or forming part of trousers

    • The trouser leg was covered in mud.

      바지 한쪽 다리 부분이 진흙으로 덮여 있었다.

    • Check your trouser pocket for the ticket.

      표가 있는지 바지 주머니를 확인해 봐.

    유의어pants

verb동사

  1. 1

    착복하다, 챙기다돈을 자기 주머니에 넣다; 돈을 챙기다C2general

    to put money into your pocket or take money for yourself

    • The manager trousered a large bonus last year.

      그 관리자는 작년에 큰 보너스를 챙겼다.

    • They accused him of trousering public money.

      그들은 그가 공금을 챙겼다고 비난했다.

    유의어pocket, appropriate

    반의어return, pay out

뉘앙스 · 쓰임

일반적인 의복 명사는 보통 복수형 “trousers”를 쓰며, “trouser” 단독으로 ‘바지 한 벌’을 뜻하는 말로는 거의 쓰지 않습니다. 동사 “trouser”는 “pocket”과 비슷하지만, 특히 돈을 챙긴다는 느낌이 강하고 영국식·비격식 표현입니다.

미국 영어에서는 바지를 보통 “pants”라고 하며, 영국 영어에서 “pants”는 속옷을 뜻할 수 있습니다. “trouser”가 동사로 쓰이면 중립적인 ‘받다’보다 ‘슬쩍 챙기다, 자기 이익으로 가져가다’라는 비판적 뉘앙스가 날 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

pants
미국 영어에서 ‘바지’를 뜻하며, 영국 영어에서는 문맥에 따라 ‘속옷’으로 이해될 수 있습니다.
pocket
돈을 주머니에 넣거나 챙긴다는 뜻으로, “trouser”보다 더 널리 쓰입니다.
appropriate
남의 것 또는 공적인 것을 허락 없이 가져간다는 더 격식 있는 표현입니다.

반의어

return
가져간 돈이나 물건을 되돌려준다는 뜻입니다.
pay out
돈을 받거나 챙기는 것이 아니라 지급한다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • trouser leg바지 다리 부분
  • trouser pocket바지 주머니
  • trouser suit여성용 바지 정장
  • trouser press바지 주름을 펴는 기계

verb+noun

  • trouser a bonus보너스를 챙기다

어원 · 암기 팁

[English]“trouser”는 의복 명사 “trousers”에서 단수처럼 떼어 쓰이거나 앞말 수식어로 쓰이면서 생긴 형태입니다. “trousers”는 더 오래된 영어·스코틀랜드계 표현을 거쳐 들어온 말입니다.

trouser: ‘trousers’에서 -s가 빠진 형태로, 명사 앞 수식어 또는 동사 어간으로 쓰임

💡 “trouser pocket”을 ‘바지(trousers)의 주머니’라고 연결해 기억하면 쉽습니다. 동사 뜻은 ‘돈을 바지 주머니에 넣다’에서 ‘돈을 챙기다’로 떠올릴 수 있습니다.