trun·cheon
C1주로 영국 영어에서 경찰봉이나 권위를 상징하는 짧은 지팡이를 뜻하는 말
noun명사
- 1
경찰봉, 곤봉 — 특히 경찰이 사용하는 짧고 무거운 막대기; 경찰봉C1〔law enforcement〕
a short, heavy stick carried as a weapon by a police officer
The officer carried a truncheon at his side.
그 경찰관은 옆구리에 경찰봉을 차고 있었다.
Police used truncheons to push back the crowd.
경찰은 군중을 밀어내려고 경찰봉을 사용했다.
유의어baton, nightstick, club
- 2
권장, 의식용 지팡이 — 역사적·의식적으로 권위나 직위를 나타내는 짧은 지팡이C2〔ceremonial〕
a short staff carried as a ceremonial symbol of authority or office
The official entered the hall carrying a ceremonial truncheon.
그 관리는 의식용 지팡이를 들고 홀에 들어섰다.
In the portrait, the commander holds a truncheon of office.
그 초상화에서 지휘관은 직권을 상징하는 지팡이를 들고 있다.
뉘앙스 · 쓰임
“truncheon”은 “baton”보다 더 영국적이고 다소 딱딱한 느낌이 있다. “club”은 더 일반적인 곤봉·몽둥이를 뜻하고, “nightstick”은 미국 영어에서 경찰봉을 가리키는 말이다. “baton”은 경찰봉뿐 아니라 지휘봉, 릴레이 바통 등 더 넓은 의미로 쓰인다.
현대 영어에서는 주로 경찰·시위·공권력 관련 보도나 설명에서 쓰이며, 미국 독자에게는 약간 영국식이거나 문어적인 단어로 느껴질 수 있다. 단순히 릴레이 경기의 ‘바통’을 말할 때는 보통 “baton”을 쓰고 “truncheon”은 쓰지 않는다.
유의어 뉘앙스 비교
- baton
- 의식용·지휘용 막대기를 뜻할 수 있지만 더 일반적인 단어이다.
- nightstick
- 주로 미국 영어에서 경찰봉을 가리키는 말이다.
- club
- 경찰용으로 한정되지 않는 일반적인 곤봉이나 몽둥이를 뜻한다.
- staff
- 권위의 상징인 긴 지팡이를 포함해 더 넓게 쓰인다.
- sceptre
- 왕권을 상징하는 지팡이로, 군주제와 더 강하게 관련된다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a police truncheon경찰봉
- a ceremonial truncheon의식용 지팡이
verb+noun
- carry a truncheon경찰봉을 휴대하다
- use a truncheon경찰봉을 사용하다
- draw a truncheon경찰봉을 빼 들다
noun+prep+noun
- a truncheon of office직권을 상징하는 지팡이
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어가 고프랑스어 또는 앵글로프랑스어의 ‘tronchon’에서 온 말로, 원래는 ‘잘려 나간 조각, 그루터기, 짧은 토막’과 관련된 의미였다.
현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 잘 나누지 않는 단일 형태소로 볼 수 있다.
💡 짧고 두꺼운 ‘토막’ 같은 막대기를 떠올리면 경찰봉이라는 뜻을 기억하기 쉽다.