LC·Dict

tuck·er

C1dialectal
US/ˈtʌkər/UK/ˈtʌkə/가끔 쓰임

주로 호주·뉴질랜드식 비격식 표현으로 ‘음식’; 또한 ‘몹시 지치게 하다’

noun명사

  1. 1

    음식, 먹을 것음식; 먹을 것C1general

    food

    • We stopped by the river and shared our tucker.

      우리는 강가에 멈춰서 먹을 것을 나눠 먹었다.

    • The camp cook packed enough tucker for three days.

      캠프 요리사는 사흘 치 음식을 충분히 챙겼다.

    유의어food, grub

verb동사

  1. 1

    지치게 하다, 기진맥진하게 하다몹시 지치게 하다; 기진맥진하게 만들다B2general

    to make someone very tired

    • The long hike tuckered the children out.

      긴 하이킹 때문에 아이들이 완전히 지쳤다.

    • That double shift really tuckered me out.

      그 두 교대 근무 때문에 나는 정말 녹초가 됐다.

    유의어exhaust, wear out

    반의어refresh

noun명사

  1. 1

    가슴받이, 레이스 장식여성의 옷 목둘레나 가슴 부분에 덧대던 천 또는 레이스 장식C2fashion history

    a piece of cloth or lace formerly worn around the neck or chest of a woman's dress

    • The museum displayed a silk tucker from the eighteenth century.

      박물관은 18세기의 실크 터커 장식을 전시했다.

    • She wore a white tucker with her old-fashioned gown.

      그녀는 구식 드레스에 흰색 가슴 장식을 달았다.

    유의어neckcloth

뉘앙스 · 쓰임

‘food’보다 훨씬 구어적이고 지역색이 강하며, 특히 호주·뉴질랜드 영어 느낌이 납니다. ‘tucker out’은 ‘exhaust’보다 더 일상적이고 비격식적인 표현입니다.

‘음식’이라는 뜻의 “tucker”는 미국·영국의 표준 일상어에서는 잘 쓰이지 않으며, 호주·뉴질랜드 맥락에서 자연스럽습니다. 동사 의미는 보통 “tucker someone out”처럼 목적어와 out을 함께 써서 표현합니다.

유의어 뉘앙스 비교

food
가장 일반적이고 중립적인 말입니다.
grub
비격식 표현으로, ‘먹을 것’이라는 느낌이 강합니다.
exhaust
더 중립적이거나 격식 있는 말로, 육체적·정신적 피로 모두에 널리 씁니다.
wear out
일상적인 표현으로, 오래 하거나 많이 써서 지치게 한다는 느낌이 있습니다.
neckcloth
목에 두르는 천을 더 넓게 가리키며, 꼭 여성복 장식만 뜻하지는 않습니다.

반의어

refresh
피로를 풀고 다시 활력을 주다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • bush tucker호주 원주민식 야생 식재료·음식

quantifier+noun

  • plenty of tucker먹을 것이 충분히 있음

verb+noun

  • pack some tucker먹을 것을 좀 챙기다

verb+object+particle

  • tucker someone out누군가를 몹시 지치게 하다

be+past participle+particle

  • be tuckered out완전히 지쳐 있다

어원 · 암기 팁

[English]‘음식’이라는 뜻은 영어 tuck의 ‘먹을 것’이라는 비격식 의미와 관련이 있습니다. ‘지치게 하다’라는 동사 의미의 정확한 기원은 불확실하지만, 영어 안에서 발달한 비격식 표현입니다.

tuck + -er

💡 호주식 ‘tucker’는 ‘먹을 것을 챙겨 tuck in 한다’고 연결해 기억할 수 있습니다. ‘tucker out’은 너무 많이 움직여 결국 ‘녹초가 되다’로 외우면 좋습니다.

tucker’(이)가 들어간 숙어 · 구동사