turn up missing
숙어B2informal어떤 사람이나 물건이 없어졌거나 실종된 것으로 드러나다
phrase
- 1
나중에 확인하거나 조사한 결과 사람이나 물건이 없어졌거나 실종된 것으로 드러나다B2
to be found, discovered, or reported to be missing after someone checks or investigates
After the audit, several receipts turned up missing.
감사 후에 영수증 몇 장이 없어진 것으로 드러났다.
If I turn up missing, give this note to the police.
내가 실종되면 이 쪽지를 경찰에게 전해 줘.
뉘앙스 · 쓰임
‘go missing’은 단순히 ‘실종되다/없어지다’라는 표준적 표현이고, ‘turn up missing’은 나중에 확인하거나 조사해 보니 없어졌다는 느낌이 더 강합니다. ‘turn out to be missing’은 더 중립적이고 격식 있는 표현이며, ‘disappear’는 실제로 사라지는 행위나 사건 자체를 더 직접적으로 말합니다.
비격식적이고 일부 화자에게는 ‘turn up’과 ‘missing’이 함께 쓰여 논리적으로 어색하거나 비표준적으로 들릴 수 있습니다. 공식 문서나 격식 있는 글에서는 ‘be found to be missing’, ‘be discovered missing’, ‘go missing’ 등을 쓰는 것이 더 안전합니다. 사람에게도 물건에게도 쓸 수 있지만, 사람에게 쓸 때는 실종 상황을 암시하므로 조심스럽게 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- go missing
- 가장 일반적이고 표준적인 표현으로, 실종되거나 없어지는 사건 자체에 초점이 있다.
- turn out to be missing
- 더 중립적이고 설명적인 표현으로, 비격식적인 느낌이 덜하다.
- be found to be missing
- 공식적·문어적인 표현으로, 조사나 확인 결과를 강조한다.
- disappear
- 갑자기 사라지는 행위나 사건을 직접적으로 나타내며, 반드시 나중에 확인되었다는 의미는 아니다.
반의어
- turn up
- 사람이나 물건이 발견되거나 나타난다는 뜻으로, ‘turn up missing’과 반대되는 결과를 나타낸다.
- be accounted for
- 사람이나 물건의 소재가 확인되어 없어지지 않았음을 뜻하는 공식적인 표현이다.
- be present
- 그 자리에 있다는 단순한 상태를 나타내며, 조사나 발견의 뉘앙스는 약하다.
어원 · 암기 팁
[English]‘turn up’은 원래 ‘나타나다, 발견되다’라는 뜻으로 쓰였고, 여기에 형용사 ‘missing’이 붙어 ‘없어진 상태로 판명되다’라는 구어적 표현이 되었습니다. ‘turn up dead’처럼 ‘turn up + 형용사’가 ‘어떤 상태로 발견되다’라는 뜻을 가질 수 있는 구조에서 나온 표현으로 볼 수 있습니다.
💡 ‘turn up’을 ‘나타나다’가 아니라 ‘결과가 드러나다’로 생각하면 쉽습니다. 즉, ‘결과를 열어 보니 missing이었다’라고 기억하세요.