LC·Dict

two steps ahead

숙어B2
/ˌtuː steps əˈhed/

남보다 미리 생각하거나 준비해 앞서 있는

phrase

  1. 1

    한발 앞선, 두 수 앞선다른 사람이나 상황보다 먼저 예측하고 준비하여 유리한 위치에 있는B2

    to be more prepared or more able to anticipate events than someone else

    • Good managers try to stay two steps ahead of potential problems.

      유능한 관리자들은 잠재적인 문제를 미리 예측하고 앞서 대비하려고 한다.

    • The detective was always two steps ahead of the criminals.

      그 형사는 항상 범죄자들보다 두 수 앞서 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

‘ahead of someone’이 단순히 앞서 있다는 일반적 의미라면, ‘two steps ahead’는 상대의 다음 행동이나 상황 변화를 미리 예측하고 준비한다는 전략적 느낌이 강합니다. ‘one step ahead’보다 더 많이 앞서 있거나 더 철저히 준비되어 있다는 뉘앙스를 줍니다.

보통 ‘be/stay/keep two steps ahead of someone/something’ 형태로 많이 씁니다. 칭찬으로도 쓰이지만, 상대를 교묘하게 앞지르거나 통제한다는 부정적 맥락에서도 쓰일 수 있습니다. 격식 있는 글보다는 일상 대화, 비즈니스, 기사 등에서 자연스럽게 사용됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

one step ahead
비슷하지만 ‘two steps ahead’보다 앞선 정도나 준비성이 약하게 느껴질 수 있습니다.
ahead of the game
경쟁이나 변화에 미리 대비해 유리하다는 뜻으로, 비즈니스나 경쟁 상황에서 특히 자주 쓰입니다.
ahead of the curve
새로운 흐름이나 변화에 남보다 빨리 적응하거나 앞서간다는 뉘앙스가 강합니다.

반의어

behind the curve
변화나 흐름을 따라가지 못하고 뒤처져 있다는 뜻입니다.
caught off guard
예상하지 못한 일에 준비 없이 당황했다는 뜻입니다.
one step behind
상대나 상황보다 한발 늦게 따라가고 있다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]걷거나 달릴 때 누군가보다 ‘두 걸음 앞서 있다’는 물리적 이미지에서 발전한 비유 표현입니다. 시간이 지나며 실제 위치가 아니라 생각, 계획, 전략에서 남보다 앞선다는 의미로 쓰이게 되었습니다.

💡 체스나 추리 게임에서 상대의 다음 행동을 미리 예상해 ‘두 수 앞’을 보는 모습을 떠올리면 기억하기 쉽습니다.