un·ac·cept·a·bly
B2용납할 수 없을 정도로, 받아들일 수 없게
adverb부사
- 1
용납할 수 없게, 부적절하게 — 받아들이거나 용납할 수 없을 정도로; 기준에 미치지 못하거나 부적절하게B2〔general〕
in a way or to a degree that is not acceptable or cannot be approved
The water level is unacceptably high after the storm.
폭풍이 지나간 뒤 수위가 용납할 수 없을 정도로 높다.
Patients waited an unacceptably long time for treatment.
환자들은 치료를 받기 위해 용납하기 어려울 만큼 오래 기다렸다.
뉘앙스 · 쓰임
“unacceptably”는 단순히 “badly”보다 더 규범적·평가적인 말로, 어떤 기준이나 기대에 비추어 용납할 수 없다는 뜻을 담습니다. “intolerably”는 견디기 어려울 정도라는 느낌이 더 강하고, “inappropriately”는 상황에 맞지 않거나 부적절하다는 의미에 더 가깝습니다.
공식적인 보고서, 뉴스, 비즈니스 문서, 항의나 비판의 맥락에서 자주 쓰입니다. 사람을 직접 비난할 때는 다소 강하게 들릴 수 있으므로, 구체적인 행동이나 수준을 가리켜 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- intolerably
- 견디기 힘들 정도라는 느낌이 더 강함
- inexcusably
- 변명의 여지가 없다는 비난의 뉘앙스가 더 강함
- improperly
- 규칙이나 예의에 맞지 않게라는 의미가 더 큼
반의어
- acceptably
- 최소한 받아들일 만한 수준으로
- satisfactorily
- 요구나 기대를 충족할 만큼 만족스럽게
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adj
- unacceptably high용납할 수 없을 정도로 높은
- unacceptably low용납할 수 없을 정도로 낮은
- unacceptably long용납하기 어려울 만큼 긴
- unacceptably slow용납할 수 없을 정도로 느린
- unacceptably poor용납할 수 없을 정도로 형편없는
어원 · 암기 팁
[Latin]형용사 “unacceptable”에 부사형 접미사 “-ly”가 붙어 만들어진 말입니다. “acceptable”은 ‘받아들이다’라는 뜻의 라틴어 계열 동사에서 발전한 말입니다.
un- ‘아닌, 반대의’ + acceptable ‘받아들일 수 있는’ + -ly ‘부사형 접미사’
💡 “acceptable”이 ‘받아들일 수 있는’이고, 앞에 “un-”이 붙으면 ‘받아들일 수 없는’, 여기에 “-ly”가 붙어 ‘받아들일 수 없게/정도로’가 됩니다.