un·boot
C2literary부츠를 벗기다; 부츠를 벗다
verb동사
- 1
부츠를 벗기다, 부츠를 벗다 — 누군가의 부츠를 벗기다, 또는 스스로 부츠를 벗다C2〔general〕
to remove boots from a person, or to take off one's own boots
The tired rider sat by the fire and began to unboot.
지친 기수는 난롯가에 앉아 부츠를 벗기 시작했다.
She helped unboot the child after the long walk through the snow.
그녀는 눈길을 오래 걸은 아이의 부츠를 벗기는 것을 도와주었다.
뉘앙스 · 쓰임
take off one’s boots는 가장 자연스럽고 일상적인 표현입니다. remove someone’s boots는 더 격식 있거나 설명적인 표현이고, unboot는 한 단어로 같은 뜻을 나타내지만 매우 드물어 문학적·고풍스러운 느낌이 납니다.
일상 대화나 일반 글쓰기에서는 거의 쓰이지 않습니다. 학습자가 직접 사용할 때는 뜻이 바로 전달되지 않을 수 있으므로, 특별한 문체 효과가 필요하지 않다면 take off one’s boots를 쓰는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- unboot by the fire난롯가에서 부츠를 벗다
verb+noun
- unboot a rider기수의 부츠를 벗기다
verb+object+verb
- help someone unboot누군가가 부츠를 벗는 것을 도와주다
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 un-은 동사 앞에서 ‘반대로 하다, 제거하다’의 뜻을 만들 수 있고, boot는 ‘부츠’ 또는 ‘부츠를 신기다’라는 뜻입니다. 따라서 unboot는 문자 그대로 ‘부츠를 제거하다, 부츠를 벗기다’라는 의미로 형성되었습니다.
un- ‘반대로 하다/제거하다’ + boot ‘부츠; 부츠를 신기다’
💡 un-을 ‘되돌리다’로 생각하면, boot ‘부츠를 신다’의 반대가 unboot ‘부츠를 벗다/벗기다’가 됩니다.