put on
구동사A2옷 등을 입다·바르다·켜다, 또는 행사 등을 올리다
phrasal verb구동사
- 1
- 2
- 3
켜다, 틀다 — 전등, 음악, TV, 난방 등 기기나 기능을 켜다A2
to switch on a light, machine, piece of equipment, music, heating, or similar thing
Could you put the lights on?
불 좀 켜 줄래요?
I'll put on some music while we cook.
우리가 요리하는 동안 내가 음악을 좀 틀게.
반의어turn off, switch off
- 4
개최하다, 상연하다 — 공연, 행사, 전시, 프로그램 등을 준비하여 열거나 무대에 올리다B1
to organize or present a show, play, event, exhibition, or programme for people to attend or watch
The school is putting on a play next month.
그 학교는 다음 달에 연극을 올릴 예정이다.
The museum put on a special exhibition for children.
그 박물관은 어린이를 위한 특별 전시회를 열었다.
- 5
살찌다, 체중이 늘다 — 체중이 늘다; 살이 찌다B1
to gain weight
I put on three kilos during the holiday.
나는 휴가 동안 3킬로가 쪘다.
He has put on a little weight since last year.
그는 작년 이후로 살이 조금 쪘다.
유의어gain
반의어lose weight
- 6
가장하다, 꾸미다 — 목소리, 억양, 표정, 감정 등을 일부러 꾸며 내거나 가장하다B2
to pretend to have a particular voice, accent, expression, feeling, or manner
She put on a French accent as a joke.
그녀는 농담으로 프랑스식 억양을 흉내 냈다.
I don't think he's really upset; he's just putting it on.
나는 그가 정말 속상한 것 같지는 않아. 그냥 꾸며 내는 것뿐이야.
반의어be sincere
- 7
뉘앙스 · 쓰임
wear는 ‘입고 있는 상태’를 강조하지만 put on은 옷을 ‘입는 동작’을 강조합니다. apply는 화장품·크림 등을 바르다는 더 격식 있거나 기술적인 표현이고, put on은 일상적입니다. turn on은 기계나 전원을 켜다는 일반 표현이며, put on은 TV·음악·난방 등을 ‘틀어 놓다’라는 생활 회화 느낌이 강합니다. pretend는 ‘가장하다’의 일반어이고, put on은 목소리·표정·감정을 일부러 꾸민다는 뉘앙스가 있습니다.
대명사 목적어는 보통 put과 on 사이에 옵니다: put it on, put them on. 일반 명사 목적어는 put on a jacket 또는 put a jacket on처럼 둘 다 가능합니다. 단, put on weight처럼 굳어진 표현에서는 보통 목적어를 분리하지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- wear
- wear는 이미 입고 있거나 착용한 상태를 나타내고, put on은 착용하는 동작을 나타냅니다.
- dress in
- dress in은 특정 옷차림을 하고 있다는 뜻으로 더 묘사적입니다.
- apply
- apply는 더 격식 있거나 설명서·의학적 맥락에서 자주 쓰입니다.
- spread
- spread는 표면에 넓게 펴 바르는 동작을 강조합니다.
- turn on
- turn on은 전기·기계 등을 켜는 가장 일반적인 표현입니다.
- switch on
- switch on은 스위치를 눌러 켠다는 느낌이 있으며 약간 더 직접적입니다.
- stage
- stage는 공연이나 행사를 무대에 올린다는 조금 더 격식 있는 표현입니다.
- present
- present는 공식적으로 공연·작품을 선보인다는 느낌이 있습니다.
- organize
- organize는 준비와 운영 과정에 더 초점을 둡니다.
- gain
- gain weight는 더 중립적이고 표준적인 표현이며, put on weight는 일상 회화에서 매우 자연스럽습니다.
- pretend
- pretend는 가장하다의 일반적인 표현이고, put on은 특정 목소리·태도·감정을 겉으로 꾸며 낸다는 느낌이 강합니다.
- fake
- fake는 거짓으로 꾸민다는 부정적인 뉘앙스가 더 강합니다.
- add
- add는 무엇을 더한다는 가장 일반적인 표현입니다.
- increase
- increase는 전체 가격이나 양이 증가한다는 결과에 더 초점을 둡니다.
반의어
- take off
- 가격에서 일정 금액을 빼거나 할인한다는 의미로 쓰일 수 있습니다.
- wipe off
- 바른 것을 닦아 내는 의미입니다.
- remove
- 화장품이나 물질을 제거한다는 더 일반적인 표현입니다.
- turn off
- 전기·기계 등을 끄는 반대 의미입니다.
- switch off
- 스위치로 꺼 버린다는 의미가 강합니다.
- cancel
- 예정된 행사나 공연을 취소한다는 의미입니다.
- lose weight
- 체중이 줄거나 살을 빼다는 반대 의미입니다.
- be sincere
- 감정이나 태도가 진실하다는 반대 의미입니다.
- reduce
- 가격이나 비용을 낮춘다는 더 일반적인 표현입니다.