un·char·ac·ter·is·ti·cal·ly
C1평소답지 않게, 특성에 맞지 않게
adverb부사
- 1
평소와 달리, 답지 않게 — 어떤 사람이나 사물의 평소 성격, 행동, 특징과 다르게C1〔general〕
in a way that is not typical of a person, thing, or usual pattern
She was uncharacteristically quiet during the meeting.
그녀는 회의 중 평소답지 않게 조용했다.
The usually careful team made several uncharacteristically simple mistakes.
늘 신중한 그 팀이 평소답지 않게 단순한 실수를 몇 번 했다.
뉘앙스 · 쓰임
unusually는 단순히 ‘보통과 다르게’라는 넓은 뜻이고, uncharacteristically는 특히 어떤 사람이나 사물의 평소 성격·특징과 맞지 않는다는 점을 강조합니다. out of character도 비슷하지만 주로 사람의 행동이 ‘그 사람답지 않다’는 구어적 느낌이 더 강합니다.
사람의 행동뿐 아니라 날씨, 시장, 조직, 문체 등에도 쓸 수 있습니다. 부정적인 의미가 반드시 있는 것은 아니며, 평소와 다르다는 점만 나타냅니다.
유의어 뉘앙스 비교
- atypically
- 전형적인 모습과 다르다는 뜻으로, 더 분석적이거나 격식 있는 느낌이 날 수 있습니다.
- unusually
- 단순히 흔하지 않거나 보통과 다르다는 넓은 의미입니다.
- out of character
- 특히 사람의 행동이 그 사람답지 않다는 뜻으로, 더 구어적입니다.
반의어
- characteristically
- 그 사람이나 사물의 평소 특징에 맞게라는 뜻입니다.
- typically
- 보통의 방식이나 전형적인 방식으로라는 더 일반적인 표현입니다.
- usually
- 평소에, 보통이라는 빈도 중심의 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adjective
- uncharacteristically quiet평소답지 않게 조용한
- uncharacteristically calm평소답지 않게 침착한
- uncharacteristically low평소답지 않게 낮은
verb+adverb
- act uncharacteristically평소와 다르게 행동하다
- behave uncharacteristically평소답지 않게 행동하다
어원 · 암기 팁
[English]영어 uncharacteristic에 부사형 접미사 -ally가 붙어 만들어진 말입니다. character는 궁극적으로 그리스어 kharaktēr에서 라틴어와 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 말입니다.
un- ‘아닌’ + characteristic ‘특징적인’ + -ally ‘~하게’
💡 characteristic은 ‘특징적인’이므로, un-characteristic-ally는 ‘특징적이지 않게’, 즉 ‘평소답지 않게’로 기억할 수 있습니다.