under the influence
숙어B2술이나 약물에 취한 상태인
phrase
- 1
취한, 술·약물에 취한 — 술이나 약물의 영향으로 판단력, 행동, 신체 조절 능력이 약해진 상태인B2
affected by alcohol or drugs, especially so that judgment, behavior, or physical control is impaired
He was arrested for driving under the influence.
그는 음주 또는 약물에 취한 상태로 운전한 혐의로 체포되었다.
The officer suspected that she was under the influence.
경찰관은 그녀가 술이나 약물에 취한 상태라고 의심했다.
유의어intoxicated, drunk, high
반의어sober, clear-headed
- 2
영향을 받는, 지배를 받는 — 어떤 사람이나 사상, 감정 등의 강한 영향을 받고 있는C1
strongly affected or guided by a person, idea, emotion, or force
At the time, many young artists were under the influence of French Impressionism.
그 당시 많은 젊은 예술가들이 프랑스 인상주의의 영향을 받고 있었다.
He made the decision while under the influence of fear and anger.
그는 두려움과 분노에 휩싸인 상태에서 그 결정을 내렸다.
뉘앙스 · 쓰임
drunk는 보통 ‘술에 취한’이라는 일상적이고 직접적인 표현이고, high는 주로 마약에 취한 상태를 말합니다. intoxicated는 더 공식적이며 술과 약물 모두에 쓸 수 있습니다. under the influence는 원인을 직접 명시하지 않아도 술이나 약물의 영향이라는 뜻이 강하며, 특히 법적 책임이나 운전 위반을 말할 때 자주 쓰입니다.
보통 be 동사와 함께 be under the influence 형태로 씁니다. 법적 맥락에서는 DUI가 driving under the influence의 약자로 쓰입니다. 단순히 누군가에게 영향을 받았다는 일반적 의미로도 문법상 가능하지만, 이 표현만 단독으로 쓰면 대개 술·약물에 취했다는 뜻으로 이해됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- intoxicated
- 더 공식적인 표현으로, 술이나 약물에 취한 상태를 모두 가리킬 수 있습니다.
- drunk
- 주로 술에 취한 상태를 뜻하는 더 일상적이고 직접적인 표현입니다.
- high
- 주로 마약이나 약물로 인해 취한 상태를 뜻하는 비격식 표현입니다.
- influenced by
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 술·약물의 뉘앙스 없이 넓게 쓸 수 있습니다.
- affected by
- 감정, 사건, 질병 등으로 영향을 받았다는 폭넓은 의미입니다.
반의어
- sober
- 술이나 약물에 취하지 않은 맑은 상태를 뜻합니다.
- clear-headed
- 정신이 또렷하고 판단력이 흐려지지 않은 상태를 강조합니다.
- independent of
- 어떤 대상의 영향을 받지 않고 독립적인 상태를 나타냅니다.
- unaffected by
- 외부 영향에도 변하거나 흔들리지 않았다는 의미입니다.
어원 · 암기 팁
[English]influence는 라틴어 influere ‘흘러 들어가다’에서 유래한 말로, 원래는 보이지 않는 힘이나 작용이 사람에게 미친다는 의미를 가졌습니다. under the influence는 문자 그대로 ‘영향 아래 있다’는 뜻에서 발전했으며, 현대 영어에서는 특히 술이나 약물의 지배를 받는 상태를 가리키는 표현으로 굳어졌습니다.
💡 술이나 약물이 사람 위에서 누르는 듯한 그림을 떠올리면, ‘그 영향 아래 있어서 정상적으로 행동하지 못한다’는 뜻을 기억하기 쉽습니다.