LC·Dict

un·fee·ble·ness

C2literary
/ʌnˈfiːbəl.nəs/드물게 쓰임

나약하거나 쇠약하지 않은 상태

noun명사

  1. 1

    강건함, 튼튼함나약하거나 쇠약하지 않은 성질이나 상태; 약함이 없음C2general

    the quality or state of not being feeble, weak, or lacking in strength

    • The poem celebrates the old sailor's unfeebleness despite years of hardship.

      그 시는 오랜 고난에도 늙은 선원이 쇠약하지 않음을 찬양한다.

    • Her unfeebleness of spirit surprised everyone after the long illness.

      긴 병을 앓은 뒤에도 그녀의 정신이 나약하지 않다는 사실은 모두를 놀라게 했다.

뉘앙스 · 쓰임

strength는 가장 일반적인 ‘힘’이고, vitality는 생명력이나 활기를 강조하며, robustness는 튼튼함과 견고함을 강조합니다. unfeebleness는 ‘나약하지 않음’이라는 부정형 표현이라 의미가 간접적이고 문어적이며, 현대 영어에서는 다소 어색하거나 고풍스럽게 들릴 수 있습니다.

매우 드문 단어이므로 일반 대화나 비즈니스 글에서는 보통 피하는 것이 좋습니다. 특별히 문학적 효과를 노리거나 ‘feebleness’의 반대 개념을 강조하려는 경우가 아니면 strength, vigor, vitality, resilience 등을 쓰는 편이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

strength
가장 일반적인 말로, 신체적·정신적 힘을 넓게 나타냅니다.
vitality
활기, 생명력, 에너지가 넘치는 느낌을 더 강조합니다.
robustness
쉽게 약해지거나 손상되지 않는 튼튼함과 견고함을 강조합니다.
resilience
어려움에서 회복하거나 버티는 능력을 강조합니다.

반의어

feebleness
신체적·정신적 힘이 약하거나 쇠약한 상태를 뜻하는 직접적인 반의어입니다.
weakness
가장 일반적인 반의어로, 힘이나 능력이 부족한 상태를 넓게 나타냅니다.
frailty
특히 몸이 약하고 쉽게 다치거나 병드는 상태를 강조합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • moral unfeebleness도덕적으로 나약하지 않음
  • physical unfeebleness신체적으로 쇠약하지 않음

noun+prep+noun

  • unfeebleness of spirit정신이 나약하지 않음

어원 · 암기 팁

[English]영어 접두사 un- ‘아님, 반대’가 feeble ‘약한, 나약한’에 붙고, 여기에 명사형 접미사 -ness가 더해진 말입니다.

un- ‘아님’ + feeble ‘약한’ + -ness ‘상태, 성질’

💡 feeble은 ‘약한’이라는 뜻입니다. un-feeble-ness는 말 그대로 ‘약하지 않음의 상태’라고 기억하면 됩니다.