un·for·give·ness
C2rare용서하지 않는 마음이나 상태를 뜻하는 드문 명사
noun명사
- 1
용서하지 않음, 용서 거부 — 누군가의 잘못을 용서하지 않거나 용서하려 하지 않는 상태나 태도C2〔general〕
the state or attitude of being unwilling to forgive someone for a wrong
The counselor said unforgiveness was keeping him angry and isolated.
상담사는 그가 용서하지 못하는 마음 때문에 계속 화가 나고 고립되어 있다고 말했다.
She wanted to let go of years of unforgiveness toward her father.
그녀는 아버지를 향해 여러 해 동안 품어 온 용서하지 못하는 마음을 내려놓고 싶었다.
유의어resentment, bitterness, grudge
반의어forgiveness
뉘앙스 · 쓰임
resentment는 ‘분노 섞인 원망’ 자체에 초점이 있고, grudge는 특정 사람이나 일에 대해 오래 품는 ‘앙심’에 가깝습니다. unforgiveness는 감정보다 ‘용서하지 않는 상태’나 ‘용서하려 하지 않는 태도’를 더 직접적으로 나타내며, forgiveness의 반대말로 쓰입니다.
드문 단어이므로 일반적인 상황에서는 refusal to forgive, resentment, bitterness, holding a grudge 같은 표현이 더 자연스러울 수 있습니다. 특히 기독교 설교나 영적 상담 문맥에서는 ‘용서하지 않는 마음’이라는 의미로 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- resentment
- 원망이나 분노의 감정에 더 초점이 있습니다.
- bitterness
- 상처나 실망에서 나온 쓰라린 감정이 더 강조됩니다.
- grudge
- 특정 사람이나 사건에 대해 오래 품는 앙심을 가리킵니다.
반의어
- forgiveness
- 잘못한 사람을 용서하는 행위나 마음을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- harbor unforgiveness용서하지 않는 마음을 품다
- let go of unforgiveness용서하지 못하는 마음을 내려놓다
noun+noun
- a spirit of unforgiveness용서하지 않으려는 태도
noun+prep
- unforgiveness toward someone누군가를 향한 용서하지 못하는 마음
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 un- ‘아님, 반대’와 forgiveness ‘용서’가 결합해 만들어진 말입니다.
un- ‘반대, 부정’ + forgiveness ‘용서’
💡 forgiveness가 ‘용서’이므로 앞에 un-이 붙으면 ‘용서가 없는 상태’라고 기억할 수 있습니다.