un·harmed
B2/ʌnˈhɑrmd//ʌnˈhɑːmd/가끔 쓰임
다치거나 해를 입지 않은, 무사한
adjective형용사
- 1
다치지 않은, 무사한 — 위험하거나 나쁜 일을 겪은 뒤에도 다치거나 손상되지 않은B2〔general〕
not injured, hurt, or damaged after a dangerous or unpleasant event
The driver escaped unharmed from the burning car.
그 운전자는 불타는 차에서 다치지 않고 빠져나왔다.
All the missing children were found unharmed.
실종된 아이들은 모두 무사히 발견되었다.
뉘앙스 · 쓰임
“uninjured”는 주로 신체적으로 다치지 않았다는 뜻이 강하고, “safe”는 위험이 없거나 안전한 상태라는 더 넓은 뜻입니다. “unharmed”는 위험이나 사고가 있었지만 결과적으로 해를 입지 않았다는 뉘앙스가 강합니다.
뉴스, 사고 보도, 구조 상황, 이야기 서술에서 자주 쓰입니다. 대체로 서술적 용법으로 “The child was unharmed”처럼 쓰이며, “an unharmed child”도 가능하지만 상대적으로 덜 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- uninjured
- 주로 신체적으로 다치지 않았다는 뜻에 집중한다.
- safe
- 위험이 없거나 안전한 상태라는 더 넓은 뜻이다.
- intact
- 손상되거나 빠진 부분 없이 온전하다는 뜻으로, 물건에도 자주 쓴다.
반의어
- injured
- 주로 신체적 부상을 입은 상태를 말한다.
- harmed
- 신체적·정신적·물질적으로 해를 입은 상태를 넓게 말한다.
- hurt
- 몸이 다치거나 마음이 상한 상태를 일상적으로 표현한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adjective
- escape unharmed다치지 않고 탈출하다
- emerge unharmed무사히 나오다
- be found unharmed무사히 발견되다
- remain unharmed피해 없이 남아 있다
adjective+adjective
- safe and unharmed안전하고 무사한
어원 · 암기 팁
[Old English]부정 접두사 “un-”과 “harmed”가 결합한 말입니다. “harm”은 고대 영어 “hearm”(해, 손상, 슬픔)에서 온 말입니다.
un- ‘아닌, 없는’ + harmed ‘해를 입은’
💡 “un-”은 ‘아닌’, “harmed”는 ‘해를 입은’이므로 “unharmed”는 ‘해를 입지 않은’으로 기억할 수 있습니다.