LC·Dict

in·jured

B1
/ˈɪndʒərd//ˈɪndʒəd/보통

다친, 부상당한; 감정·평판 등이 손상된

adjective형용사

  1. 1

    다친, 부상한신체의 일부가 다치거나 부상을 입은B1general

    physically hurt or wounded

    • The injured player left the field slowly.

      부상당한 선수는 천천히 경기장을 떠났다.

    • Keep the injured arm still until the doctor comes.

      의사가 올 때까지 다친 팔을 움직이지 마세요.

    유의어hurt, wounded

    반의어uninjured, unhurt

  2. 2

    손상된, 침해된감정, 자존심, 평판, 권리 등이 손상되거나 해를 입은B2general

    harmed or damaged emotionally, socially, or in rights or interests

    • The company tried to repair its injured reputation.

      그 회사는 손상된 평판을 회복하려고 했다.

    • His injured pride made him refuse the apology.

      상처받은 자존심 때문에 그는 사과를 받아들이지 않았다.

    유의어damaged, harmed

    반의어intact, undamaged

  3. 3

    상처받은, 서운해하는부당한 대우를 받았다고 느껴 상처받거나 서운해하는B2general

    feeling or showing that you have been treated unfairly or unkindly

    • She gave him an injured look.

      그녀는 그에게 서운한 표정을 지었다.

    • He sounded injured when they forgot his name.

      그들이 그의 이름을 잊자 그는 상처받은 듯한 목소리였다.

    유의어hurt, offended

    반의어unoffended

noun명사

  1. 1

    부상자들, 다친 사람들부상자들, 다친 사람들B2general

    people who have been injured

    • Doctors treated the injured after the crash.

      사고 후 의사들이 부상자들을 치료했다.

    • The injured were moved to a nearby hospital.

      부상자들은 가까운 병원으로 옮겨졌다.

    유의어casualties, victims

    반의어the uninjured

뉘앙스 · 쓰임

"injured"는 "hurt"보다 조금 더 공식적이거나 객관적인 느낌이며, 사고·스포츠·의료 상황에서 자주 쓰입니다. 일반 물건이 망가졌을 때는 보통 "injured"가 아니라 "damaged"를 씁니다. 감정에는 "hurt"가 더 일상적이고, "injured pride"처럼 "injured"를 쓰면 약간 격식 있거나 문어적인 느낌이 납니다.

신체 부상에는 "seriously injured", "badly injured", "slightly injured" 같은 부사와 자주 함께 씁니다. "injured"는 동사 "injure"의 과거분사이기도 하므로 "He was injured"는 형용사처럼도, 수동태처럼도 해석될 수 있습니다. 무생물 전체에 대해 "an injured car"처럼 말하는 것은 자연스럽지 않고, "a damaged car"가 맞습니다.

유의어 뉘앙스 비교

hurt
"hurt"는 감정이 상했다는 가장 일반적인 표현입니다.
wounded
"wounded"는 전쟁, 공격, 무기 등으로 다친 경우에 더 자주 쓰입니다.
damaged
"damaged"는 평판이나 관계가 손상된 경우에 자연스럽지만, 신체 부상에는 덜 직접적입니다.
harmed
"harmed"는 실제적 손해를 입었다는 의미가 넓고 중립적입니다.
offended
"offended"는 무례하거나 모욕적인 일 때문에 기분이 상했다는 의미가 강합니다.
casualties
"casualties"는 부상자뿐 아니라 사망자까지 포함할 수 있습니다.
victims
"victims"는 사고나 범죄로 피해를 입은 사람들을 넓게 가리킵니다.

반의어

uninjured
부상을 입지 않은 상태를 직접적으로 나타냅니다.
unhurt
"unhurt"는 일상적으로 '다치지 않은'이라는 뜻입니다.
intact
손상되지 않고 온전한 상태를 나타냅니다.
undamaged
평판이나 물건 등이 손상되지 않았다는 뜻입니다.
unoffended
기분이 상하지 않은 상태를 나타내지만 일상 빈도는 낮습니다.
the uninjured
사고나 사건에서 다치지 않은 사람들을 가리킵니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adv+adjective

  • seriously injured심하게 다친
  • badly injured크게 다친
  • slightly injured가볍게 다친

adj+noun

  • an injured player부상당한 선수
  • an injured party피해 당사자
  • injured pride상처받은 자존심
  • an injured reputation손상된 평판

verb+noun

  • treat the injured부상자들을 치료하다

어원 · 암기 팁

[Latin]"injured"는 동사 "injure"에 과거분사·형용사형 어미 "-ed"가 붙은 말입니다. "injure"는 라틴어에서 '부당함, 해'를 뜻하는 말과 관련되어 영어에 들어왔습니다.

injure(다치게 하다, 해를 입히다) + -ed(과거분사·형용사 어미)

💡 "injury"가 '부상'이라는 뜻임을 떠올리면, "injured"는 '부상을 입은'으로 기억하기 쉽습니다.