un·men·ac·ing
C1위협적이지 않은, 무섭지 않은
adjective형용사
- 1
위협적이지 않은, 무섭지 않은 — 위협적이거나 무섭거나 위험해 보이지 않는C1〔general〕
not seeming likely to threaten, frighten, or harm anyone
The dog was large but completely unmenacing.
그 개는 컸지만 전혀 위협적이지 않았다.
He spoke in a calm, unmenacing voice.
그는 차분하고 위협적이지 않은 목소리로 말했다.
뉘앙스 · 쓰임
unmenacing은 ‘위협적이지 않아 보이는’이라는 묘사에 가깝고, harmless는 실제로 해를 끼치지 않는다는 의미가 더 강합니다. non-threatening은 더 일반적이고 중립적인 표현이며, unthreatening도 비슷하지만 unmenacing은 ‘무서운 분위기나 압박감이 없다’는 느낌이 조금 더 뚜렷합니다.
상대의 외모, 태도, 목소리, 상황의 분위기를 묘사할 때 씁니다. 사람을 묘사할 때는 문맥에 따라 ‘약해 보인다’는 뉘앙스로 들릴 수 있으므로 주의가 필요합니다. 일상 대화보다는 글쓰기나 세밀한 묘사에서 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- non-threatening
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 사람·상황 모두에 널리 쓰임
- unthreatening
- unmenacing과 매우 비슷하지만 조금 더 흔하고 직접적인 표현
- harmless
- 실제로 해를 끼치지 않는다는 의미가 더 강함
반의어
- menacing
- 위협적이고 무섭게 느껴지는
- threatening
- 위협이나 위험을 직접적으로 암시하는
- intimidating
- 상대를 주눅 들게 하거나 압도하는 느낌이 강함
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an unmenacing appearance위협적이지 않은 외모
- an unmenacing voice위협적이지 않은 목소리
adj+adj
- calm and unmenacing차분하고 위협적이지 않은
verb+adjective
- seem unmenacing위협적이지 않아 보이다
- look unmenacing무섭지 않아 보이다
어원 · 암기 팁
[Old English and Old French]부정 접두사 un-은 고대 영어에서 온 요소이며, menacing은 ‘위협하다’라는 뜻의 menace에서 왔습니다. menace는 고대 프랑스어를 거쳐 라틴어 minaciae ‘위협’과 관련됩니다. 따라서 unmenacing은 문자 그대로 ‘위협적이지 않은’이라는 의미를 이룹니다.
un- ‘아닌, 반대의’ + menacing ‘위협적인’
💡 menacing이 ‘위협적인’이므로 앞에 un-을 붙이면 ‘위협적이지 않은’으로 기억할 수 있습니다.