un·pro·por·tion·ate·ly
C2formal비례하지 않게; 불균형하게
adverb부사
- 1
불균형하게, 불비례적으로 — 다른 것과 알맞은 비율을 이루지 않게; 지나치게 크거나 작거나 불균형한 정도로C2〔general〕
in a way that is not proportionate to something else; to an unsuitable or unequal degree
The tax changes affected low-income families unproportionately.
그 세제 변화는 저소득 가정에 불균형하게 영향을 미쳤다.
Costs increased unproportionately compared with the small rise in wages.
임금의 작은 상승에 비해 비용은 비례하지 않게 증가했다.
뉘앙스 · 쓰임
disproportionately가 현대 영어에서 가장 자연스럽고 널리 쓰이는 표현이다. unproportionately는 뜻은 비슷하지만 훨씬 드물고 다소 오래되었거나 어색하게 들릴 수 있다. excessively는 단순히 ‘지나치게’라는 뜻으로, 반드시 비교 비율의 불균형을 나타내지는 않는다.
일상 대화에서는 거의 쓰지 않으며, 학술적·격식적 문맥에서도 disproportionately를 쓰는 편이 더 자연스럽다. 학습자라면 특별한 문체 효과가 필요한 경우가 아니라면 unproportionately 대신 disproportionately를 사용하는 것이 안전하다.
유의어 뉘앙스 비교
- disproportionately
- 현대 영어에서 훨씬 더 일반적이고 자연스러운 표현이다.
- unequally
- ‘동등하지 않게’라는 넓은 뜻으로, 반드시 비율상의 부적절함을 강조하지는 않는다.
- excessively
- ‘지나치게’라는 뜻으로, 비교 대상과의 비율보다 과도함 자체에 초점이 있다.
반의어
- proportionately
- 다른 양이나 정도와 알맞은 비율로라는 뜻이다.
- equally
- 같은 정도로라는 뜻이며, 정확한 비례 관계보다 동등성을 강조한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adverb
- increase unproportionately비례하지 않게 증가하다
- distributed unproportionately불균형하게 분배된
verb+object+adverb
- affect someone unproportionately누군가에게 불균형하게 영향을 미치다
adverb+adjective
- unproportionately large불균형할 정도로 큰
어원 · 암기 팁
[Latin]unproportionately는 부정 접두사 un-에 proportionate와 부사형 접미사 -ly가 결합한 말이다. proportionate는 ‘비율, 균형’을 뜻하는 proportion에서 왔으며, proportion은 라틴어 proportio에서 고대 프랑스어를 거쳐 영어에 들어왔다.
un- ‘아닌’ + proportionate ‘비례하는, 균형 잡힌’ + -ly ‘~하게’
💡 proportion은 ‘비율’이므로, un-proportion-ately는 ‘비율이 맞지 않게’라고 기억하면 된다.