un·storm·a·ble
C2literary공격하여 함락할 수 없는
adjective형용사
- 1
난공불락의, 함락 불가능한 — 요새·성·진지 등이 맹공격으로 함락될 수 없는C2〔military〕
impossible to capture or take by a direct military assault
The fortress was considered unstormable from the sea.
그 요새는 바다 쪽에서는 공격해도 함락할 수 없다고 여겨졌다.
High cliffs made the northern wall almost unstormable.
높은 절벽 때문에 북쪽 성벽은 거의 난공불락이었다.
- 2
난공불락의, 무너뜨리기 어려운 — 비유적으로, 직접적인 공격·압박·비판으로 무너뜨리기 어려운C2〔general〕
figuratively, impossible to overcome by direct attack, pressure, or criticism
Her reputation seemed unstormable, despite repeated attacks in the press.
언론의 거듭된 공격에도 그녀의 명성은 무너뜨릴 수 없어 보였다.
The company built an almost unstormable position in the market.
그 회사는 시장에서 거의 공략할 수 없는 위치를 구축했다.
뉘앙스 · 쓰임
impregnable은 ‘난공불락의’라는 뜻으로 더 일반적이고 넓게 쓰이며, 물리적 방어뿐 아니라 논리나 입장에도 자주 쓰입니다. unstormable은 특히 ‘storm’이 ‘맹공격하여 점령하다’라는 뜻일 때의 파생어라서, 직접적인 공격으로 함락할 수 없다는 군사적 느낌이 더 강합니다. unconquerable은 정복하거나 굴복시킬 수 없다는 의미가 더 넓고 추상적입니다.
매우 드문 단어이므로 일상 대화에서는 보통 impregnable, impossible to capture, impossible to take 등을 씁니다. 역사 서술, 판타지 소설, 군사 분석처럼 성채나 방어 진지를 묘사하는 문맥에서 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- impregnable
- 가장 가까운 말로, 방어가 너무 강해 뚫을 수 없다는 뜻이며 더 일반적입니다.
- unassailable
- 비유적 의미에서는 더 자연스럽고 흔한 표현입니다.
- unconquerable
- 정복하거나 굴복시킬 수 없다는 더 넓고 추상적인 뜻입니다.
- invincible
- 싸움이나 경쟁에서 패배하지 않을 것 같은 강함을 강조합니다.
반의어
- stormable
- 맹공격으로 점령할 수 있다는 직접적인 반대말입니다.
- vulnerable
- 공격이나 피해에 취약하다는 뜻으로, 함락 가능성보다 약점이 있다는 점을 강조합니다.
- assailable
- 공격하거나 반박할 수 있다는 뜻입니다.
- defenseless
- 방어 수단이 없다는 뜻으로, 취약성이 더 직접적으로 드러납니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an unstormable fortress함락할 수 없는 요새
- an unstormable castle난공불락의 성
adv+adj+noun
- an almost unstormable position거의 공략할 수 없는 위치
verb+adj
- considered unstormable공격으로 함락할 수 없다고 여겨지는
- remain unstormable난공불락으로 남다
어원 · 암기 팁
[Old English and Old French/Latin]부정 접두사 un-에, ‘맹공격하다, 습격하여 점령하다’라는 뜻의 동사 storm, 그리고 ‘~할 수 있는’이라는 뜻의 접미사 -able이 결합한 말입니다. storm은 고대 영어 storm에서 왔고, -able은 고대 프랑스어를 거쳐 라틴어 -abilis와 관련됩니다.
un- ‘아닌, 불가능한’ + storm ‘맹공격하여 점령하다’ + -able ‘~할 수 있는’
💡 storm a castle이 ‘성을 맹공격하여 점령하다’이므로, un-storm-able은 ‘공격해서 점령할 수 없는’으로 기억하면 됩니다.