LC·Dict

un·storm·a·ble

C2literary
/ʌnˈstɔrməbəl//ʌnˈstɔːməbəl/드물게 쓰임

공격하여 함락할 수 없는

adjective형용사

  1. 1

    난공불락의, 함락 불가능한요새·성·진지 등이 맹공격으로 함락될 수 없는C2military

    impossible to capture or take by a direct military assault

    • The fortress was considered unstormable from the sea.

      그 요새는 바다 쪽에서는 공격해도 함락할 수 없다고 여겨졌다.

    • High cliffs made the northern wall almost unstormable.

      높은 절벽 때문에 북쪽 성벽은 거의 난공불락이었다.

  2. 2

    난공불락의, 무너뜨리기 어려운비유적으로, 직접적인 공격·압박·비판으로 무너뜨리기 어려운C2general

    figuratively, impossible to overcome by direct attack, pressure, or criticism

    • Her reputation seemed unstormable, despite repeated attacks in the press.

      언론의 거듭된 공격에도 그녀의 명성은 무너뜨릴 수 없어 보였다.

    • The company built an almost unstormable position in the market.

      그 회사는 시장에서 거의 공략할 수 없는 위치를 구축했다.

뉘앙스 · 쓰임

impregnable은 ‘난공불락의’라는 뜻으로 더 일반적이고 넓게 쓰이며, 물리적 방어뿐 아니라 논리나 입장에도 자주 쓰입니다. unstormable은 특히 ‘storm’이 ‘맹공격하여 점령하다’라는 뜻일 때의 파생어라서, 직접적인 공격으로 함락할 수 없다는 군사적 느낌이 더 강합니다. unconquerable은 정복하거나 굴복시킬 수 없다는 의미가 더 넓고 추상적입니다.

매우 드문 단어이므로 일상 대화에서는 보통 impregnable, impossible to capture, impossible to take 등을 씁니다. 역사 서술, 판타지 소설, 군사 분석처럼 성채나 방어 진지를 묘사하는 문맥에서 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

impregnable
가장 가까운 말로, 방어가 너무 강해 뚫을 수 없다는 뜻이며 더 일반적입니다.
unassailable
비유적 의미에서는 더 자연스럽고 흔한 표현입니다.
unconquerable
정복하거나 굴복시킬 수 없다는 더 넓고 추상적인 뜻입니다.
invincible
싸움이나 경쟁에서 패배하지 않을 것 같은 강함을 강조합니다.

반의어

stormable
맹공격으로 점령할 수 있다는 직접적인 반대말입니다.
vulnerable
공격이나 피해에 취약하다는 뜻으로, 함락 가능성보다 약점이 있다는 점을 강조합니다.
assailable
공격하거나 반박할 수 있다는 뜻입니다.
defenseless
방어 수단이 없다는 뜻으로, 취약성이 더 직접적으로 드러납니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • an unstormable fortress함락할 수 없는 요새
  • an unstormable castle난공불락의 성

adv+adj+noun

  • an almost unstormable position거의 공략할 수 없는 위치

verb+adj

  • considered unstormable공격으로 함락할 수 없다고 여겨지는
  • remain unstormable난공불락으로 남다

어원 · 암기 팁

[Old English and Old French/Latin]부정 접두사 un-에, ‘맹공격하다, 습격하여 점령하다’라는 뜻의 동사 storm, 그리고 ‘~할 수 있는’이라는 뜻의 접미사 -able이 결합한 말입니다. storm은 고대 영어 storm에서 왔고, -able은 고대 프랑스어를 거쳐 라틴어 -abilis와 관련됩니다.

un- ‘아닌, 불가능한’ + storm ‘맹공격하여 점령하다’ + -able ‘~할 수 있는’

💡 storm a castle이 ‘성을 맹공격하여 점령하다’이므로, un-storm-able은 ‘공격해서 점령할 수 없는’으로 기억하면 됩니다.