im·preg·na·ble
C2formal공격·반박·변화에 무너지지 않는 난공불락의, 철벽 같은
adjective형용사
- 1
난공불락의, 함락할 수 없는 — 요새, 건물, 방어 시설 등이 너무 강해서 공격으로 점령하거나 들어갈 수 없는C2〔general〕
so strongly built or defended that it cannot be captured or entered by force
The castle looked impregnable from the valley below.
아래 골짜기에서 보니 그 성은 난공불락처럼 보였다.
High cliffs made the island fortress almost impregnable.
높은 절벽 때문에 그 섬 요새는 거의 난공불락이었다.
- 2
논박할 수 없는, 확고한 — 주장, 지위, 태도 등이 너무 탄탄해서 반박되거나 패배하거나 바뀌기 어려운C2〔general〕
so strong that it cannot easily be defeated, disproved, or changed
Her evidence made the lawyer's argument seem impregnable.
그녀의 증거 덕분에 변호사의 주장은 반박할 수 없어 보였다.
For years, the champion's position at the top looked impregnable.
수년 동안 그 챔피언의 정상 자리는 철옹성처럼 보였다.
뉘앙스 · 쓰임
strong은 단순히 ‘강한’이라는 넓은 뜻이고, secure는 ‘안전하게 보호된’ 느낌이 강합니다. impregnable은 그보다 훨씬 강해서 ‘공격이나 반박이 사실상 통하지 않는’ 절대적인 방어력을 강조합니다. impenetrable은 ‘뚫고 들어갈 수 없는’ 물리적·비유적 장벽에 초점이 있고, impregnable은 ‘공격해도 함락되지 않는’ 방어의 강함에 초점이 있습니다.
fortress, castle, defenses, position, argument 같은 명사와 자주 어울립니다. almost, virtually, seemingly처럼 ‘거의/겉보기에는’이라는 부사와 함께 쓰면 자연스럽습니다. pregnant나 impregnate와 철자가 비슷하지만, 일반적인 의미는 임신이나 스며들게 하는 것과 관련이 없습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- unassailable
- 비판이나 공격으로 무너뜨릴 수 없다는 뜻으로, 주장이나 지위에 잘 씁니다.
- invulnerable
- 해를 입거나 손상될 수 없다는 뜻이 더 강합니다.
- impenetrable
- 무언가가 뚫고 들어가거나 통과할 수 없다는 점에 초점이 있습니다.
- incontrovertible
- 특히 증거·사실이 반박 불가능하다는 논리적 의미가 강합니다.
- invincible
- 싸움이나 경쟁에서 이길 수 없을 만큼 강하다는 뜻이 더 두드러집니다.
반의어
- vulnerable
- 비판, 공격, 실패에 노출되어 있다는 뜻입니다.
- defenseless
- 방어 수단이 없거나 거의 없다는 뜻입니다.
- pregnable
- 공격으로 점령 가능한이라는 뜻의 매우 드문 단어입니다.
- weak
- 논리, 방어, 지위 등이 약하다는 일반적인 표현입니다.
- flawed
- 주장이나 계획 등에 결함이 있어 공격받기 쉽다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an impregnable fortress난공불락의 요새
- impregnable defenses철벽 같은 방어 시설
- an impregnable position무너뜨리기 어려운 지위
- an impregnable argument반박하기 어려운 주장
adv+adj
- virtually impregnable사실상 난공불락인
verb+adj
- seem impregnable난공불락처럼 보이다
어원 · 암기 팁
[Middle French]중세 프랑스어 imprenable에서 왔으며, 이는 ‘아니다’를 뜻하는 in-과 ‘잡다, 취하다’를 뜻하는 prendre 계열이 결합한 말입니다. 원래 뜻은 ‘점령될 수 없는’에 가깝습니다.
어원적으로는 im-/in- ‘아님’ + prenable ‘잡히거나 점령될 수 있는’으로 볼 수 있습니다. 현대 영어의 pregnant 또는 impregnate와는 일반적인 의미상 관련이 없습니다.
💡 im-을 ‘not’으로, pregnable을 드문 단어지만 ‘점령 가능한’으로 기억하면 impregnable = ‘점령 가능하지 않은’ = ‘난공불락의’로 연결할 수 있습니다.