un·tied
B1묶이지 않은, 풀린; ‘untie’의 과거·과거분사형
adjective형용사
- 1
풀린, 묶이지 않은 — 끈, 매듭, 리본 등이 묶여 있지 않거나 풀린B1〔general〕
not tied, knotted, or fastened
Your shoelace is untied.
네 신발끈이 풀렸어.
The package arrived with the string untied.
그 소포는 끈이 풀린 채 도착했다.
유의어unfastened, loose
verb동사
- 1
풀다, 풀리다 — 묶인 것, 매듭, 끈 등을 풀었다; 풀린 상태가 되었다B1〔general〕
past tense and past participle of “untie”: loosened or opened a knot, tie, or fastening
She untied the ribbon and opened the box.
그녀는 리본을 풀고 상자를 열었다.
The dog was untied before the walk.
산책 전에 그 개의 묶인 줄이 풀렸다.
유의어unfastened, loosened
adjective형용사
- 1
조건 없는, 용도 제한 없는 — 돈, 지원, 자금 등이 특정 조건이나 용도에 묶여 있지 않은B2〔finance〕
not limited by particular conditions, especially when referring to money, aid, or funding
The grant is untied, so schools may spend it freely.
그 보조금은 조건이 없어 학교들이 자유롭게 쓸 수 있다.
They preferred untied aid to loans with strict conditions.
그들은 엄격한 조건이 붙은 대출보다 조건 없는 원조를 선호했다.
유의어unrestricted, unconditional
반의어tied, restricted
뉘앙스 · 쓰임
“untied”는 보통 실제 끈이나 매듭이 ‘풀린’ 상태를 말합니다. “loose”는 헐겁다는 뜻이 더 넓고, 반드시 완전히 풀렸다는 의미는 아닙니다. “unfastened”는 단추, 벨트, 문고리 등 고정 장치가 잠기지 않은 상태를 더 일반적으로 나타냅니다.
신발끈에는 “Your shoelace is untied.”처럼 자주 씁니다. “untied aid/funds/grant”는 국제 원조나 재정 문맥에서 조건이 붙지 않은 지원금을 뜻하는 다소 전문적인 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- unfastened
- 묶거나 잠근 것을 풀었다는 뜻의 더 넓은 표현
- loose
- 헐겁거나 고정되지 않았다는 뜻으로, 완전히 풀렸다는 의미는 아닐 수 있음
- loosened
- 완전히 풀기보다는 느슨하게 만들었다는 의미일 수 있음
- unrestricted
- 제한이 없다는 일반적인 뜻으로, 재정 문맥뿐 아니라 넓게 쓰임
- unconditional
- 조건이 붙지 않았다는 점을 더 직접적으로 강조함
반의어
- tied
- 특정 조건, 목적, 구매처 등에 묶여 있다는 뜻
- fastened
- 묶거나 잠그거나 고정했다는 더 일반적인 표현
- restricted
- 사용이나 행동에 제한이 있다는 더 일반적인 말
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an untied shoelace풀린 신발끈
- untied aid조건 없는 원조
- untied funds용도 제한이 없는 자금
verb+adj
- come untied풀리다
verb+object+adj
- leave something untied무엇을 묶지 않은 채 두다
어원 · 암기 팁
[Old English]부정·반대의 뜻을 나타내는 접두사 “un-”과 “tied”가 결합한 말입니다. “tied”는 동사 “tie”의 과거분사형입니다.
un- (아님, 반대) + tied (묶인)
💡 “tie”가 ‘묶다’이므로, 앞에 반대 뜻의 “un-”이 붙은 “untied”는 ‘묶이지 않은, 풀린’으로 기억하면 됩니다.