LC·Dict

un·treed

C2literary
/ʌnˈtriːd/드물게 쓰임

나무가 없거나 나무 위로 몰리지 않은

adjective형용사

  1. 1

    나무 없는, 수목 없는나무가 없는; 나무로 덮여 있지 않은C2general

    having no trees; not covered or planted with trees

    • The untreed hillside was exposed to the winter wind.

      나무가 없는 그 언덕비탈은 겨울바람에 그대로 노출되어 있었다.

    • They crossed a wide, untreed plain before reaching the forest.

      그들은 숲에 닿기 전에 넓고 나무 없는 평원을 건넜다.

    유의어treeless, bare, open

    반의어wooded, forested

  2. 2

    나무에 오르지 않은, 나무에 몰리지 않은동물이 나무 위로 몰리거나 올라가 있지 않은C2hunting

    not driven into, found in, or forced up a tree, especially of an animal being hunted

    • The hound circled, but the raccoon stayed untreed.

      사냥개가 빙빙 돌았지만, 너구리는 나무 위로 몰리지 않았다.

    • By dawn, the bear was still untreed and moving through the valley.

      새벽이 될 때까지도 그 곰은 나무 위로 몰리지 않은 채 골짜기를 지나고 있었다.

    유의어untrapped, free

    반의어treed, cornered

뉘앙스 · 쓰임

treeless와 뜻이 매우 비슷하지만, untreaded는 더 드물고 문학적이며 ‘원래 나무가 있어야 할 것 같은데 없는’ 느낌을 줄 수 있습니다. bare는 나무뿐 아니라 풀, 장식, 덮개 등이 없는 넓은 의미이고, open은 탁 트였다는 긍정적·공간적 느낌이 더 강합니다.

현대 영어에서 매우 드문 단어이므로 일반적인 글이나 회화에서는 treeless, without trees, open, bare 같은 표현이 더 자연스럽습니다. 사냥개가 동물을 나무 위로 몰아세우는 상황에서는 technical하거나 지역적인 표현으로 쓰일 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

treeless
가장 직접적이고 일반적인 표현입니다.
bare
나무뿐 아니라 덮개나 장식이 전반적으로 없다는 의미가 더 넓습니다.
open
나무가 없다는 뜻보다 공간이 탁 트였다는 느낌이 더 강합니다.
untrapped
덫이나 궁지에 갇히지 않았다는 더 넓은 의미입니다.
free
붙잡히거나 제한되지 않았다는 일반적인 표현입니다.

반의어

wooded
나무가 많이 자라 있는 상태를 나타냅니다.
forested
숲으로 덮여 있다는 더 강한 의미입니다.
treed
사냥개 등에 쫓겨 동물이 나무 위로 올라가거나 몰린 상태를 뜻합니다.
cornered
나무 위가 아니더라도 도망갈 곳 없이 궁지에 몰린 상태를 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • an untreed plain나무 없는 평원
  • an untreed hillside나무 없는 언덕비탈

verb+adj

  • remain untreed나무 위로 몰리지 않은 채로 있다
  • stay untreed나무 위로 몰리지 않고 있다

어원 · 암기 팁

[Old English/Germanic]영어 tree는 고대 영어 trēow에서 왔고, 여기에 부정 접두사 un-과 형용사형 또는 분사형 -ed가 붙어 ‘나무가 없는’ 또는 ‘나무 위로 몰리지 않은’이라는 뜻이 되었습니다.

un- ‘없는, 아닌’ + tree ‘나무’ + -ed ‘~가 있는/된 상태의’

💡 un-은 ‘아닌/없는’, tree는 ‘나무’이므로 untreed를 ‘나무가 없는 상태’로 기억하면 쉽습니다.