un·ut·ter·a·ble
C2literary말로 표현할 수 없을 만큼 강렬한; 말할 수 없는
adjective형용사
- 1
형언할 수 없는, 표현할 수 없는 — 감정이나 경험이 너무 강렬하거나 극심해서 말로 표현할 수 없는C2〔general〕
too intense, extreme, or deep to be expressed in words
She felt unutterable relief when the child was found alive.
아이가 살아서 발견되자 그녀는 말로 표현할 수 없는 안도감을 느꼈다.
The village was left in unutterable grief after the flood.
홍수 이후 그 마을은 형언할 수 없는 슬픔에 잠겼다.
- 2
발설할 수 없는, 말해선 안 되는 — 입 밖에 낼 수 없거나 말해서는 안 되는C2〔general〕
not able or not allowed to be spoken aloud
For many believers, the divine name was considered unutterable.
많은 신자들에게 그 신성한 이름은 입 밖에 낼 수 없는 것으로 여겨졌다.
The poem circles around an unutterable secret.
그 시는 말할 수 없는 비밀을 에둘러 다룬다.
뉘앙스 · 쓰임
indescribable은 비교적 넓게 쓰여 ‘묘사하기 어려운’이라는 중립적인 느낌이고, inexpressible은 감정이나 생각을 ‘표현할 수 없는’ 느낌이 강합니다. unutterable은 더 문어적이고 강렬하며, 때로는 공포·고통·비탄처럼 압도적인 감정에 어울립니다. unspeakable은 ‘말로 못 할 만큼 끔찍한’이라는 부정적 뉘앙스가 더 강할 수 있습니다.
일상 회화에서는 다소 과장되거나 문학적으로 들릴 수 있습니다. 보통 unutterable grief, unutterable joy, unutterable horror처럼 추상명사 앞에 씁니다. 평범하게 ‘정말 좋다/나쁘다’는 뜻으로 쓰기보다는, 말로 다 표현할 수 없을 정도의 강한 감정을 강조할 때 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- indescribable
- 가장 일반적으로 ‘묘사하기 어려운’이라는 뜻이며, 긍정적·부정적 상황 모두에 넓게 쓰인다.
- inexpressible
- 감정이나 생각을 말이나 글로 충분히 표현할 수 없다는 점을 강조한다.
- unspeakable
- 말해서는 안 되거나 말할 수 없다는 뜻으로 더 흔하며, 끔찍함을 암시할 때도 많다.
- taboo
- 사회적·종교적 금기 때문에 말하거나 다루면 안 된다는 의미가 강하다.
- unpronounceable
- 소리 내어 발음하기 어렵거나 불가능하다는 물리적·언어적 의미에 더 가깝다.
반의어
- expressible
- 말이나 글로 표현할 수 있음을 뜻하는 직접적인 반의어이다.
- describable
- 말로 묘사할 수 있음을 뜻하며, unutterable보다 더 중립적인 반대 표현이다.
- utterable
- 말로 할 수 있거나 발음할 수 있다는 뜻의 직접적인 반의어이다.
- speakable
- 입 밖에 낼 수 있거나 말해도 된다는 의미이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- unutterable grief형언할 수 없는 슬픔
- unutterable joy말로 표현할 수 없는 기쁨
- unutterable horror말로 다 할 수 없는 공포
- unutterable pain형언할 수 없는 고통
- an unutterable secret말할 수 없는 비밀
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 un- ‘아닌, 불가능한’에 utter ‘말하다, 발언하다’와 -able ‘~할 수 있는’이 결합한 말입니다. 즉 ‘말할 수 없는’이라는 의미에서 발전했습니다.
un- ‘아닌/불가능한’ + utter ‘말하다’ + -able ‘~할 수 있는’
💡 utter는 ‘말하다’라는 뜻이므로, un-utter-able은 ‘말할 수 없는’이라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 15th century