up·swing
B2증가, 상승, 호전; 위쪽으로 휘두르거나 움직이는 동작
noun명사
- 1
상승세, 호전 — 어떤 상황, 수치, 활동, 경기 등이 증가하거나 좋아지는 흐름B2〔general〕
an increase or improvement in a situation, amount, level of activity, or trend
The company saw an upswing in sales after the new campaign.
그 회사는 새 캠페인 이후 매출 상승을 보았다.
Tourism is on the upswing after two difficult years.
힘든 2년이 지난 뒤 관광업이 회복세에 있다.
- 2
상향 운동, 위로 휘두름 — 물체나 신체가 위쪽으로 휘둘리거나 올라가는 움직임B2〔general〕
a swinging or curving movement upward
The pendulum slowed at the top of its upswing.
그 진자는 위로 올라간 최고점에서 느려졌다.
Her upswing lifted the rope over the branch.
그녀가 위로 휘두른 동작으로 밧줄이 나뭇가지 위로 올라갔다.
뉘앙스 · 쓰임
“Increase”는 단순히 양이나 수가 늘어난다는 일반적인 말이고, “rise”는 가격·수치 등이 올라가는 데 널리 쓰입니다. “Upswing”은 단순 증가보다 ‘흐름이 좋아지는 국면’이라는 뉘앙스가 강하며, “upturn”과 비슷하지만 조금 더 동적인 느낌이 있습니다.
보통 “an upswing in sales”처럼 “upswing in + 명사” 구조로 쓰며, “on the upswing”은 ‘상승세에 있는, 호전되고 있는’이라는 표현입니다. 격식 있는 글이나 뉴스, 비즈니스 맥락에서도 자연스럽게 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- increase
- 가장 일반적인 표현으로, 단순히 양이나 수가 늘어남을 뜻한다.
- rise
- 가격, 수치, 수준 등이 위로 올라가는 느낌이 강하다.
- upturn
- 나빠지던 상황이 좋아지는 전환을 특히 강조한다.
- upward swing
- 뜻은 거의 같지만 더 설명적인 표현이다.
- upward movement
- 휘두르는 동작보다 위로 움직인다는 사실에 더 초점을 둔다.
반의어
- downswing
- 아래쪽으로 휘두르거나 내려가는 움직임을 뜻한다.
- downturn
- 경제나 사업 상황이 나빠지는 국면을 가리키는 데 자주 쓰인다.
- decline
- 수치, 수준, 질 등이 줄거나 떨어지는 일반적인 말이다.
- downward movement
- 아래로 움직인다는 사실을 더 일반적으로 표현한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- an upswing in sales매출 상승
- an upswing in demand수요 증가
adj+noun
- an economic upswing경기 상승세
- a sharp upswing급격한 상승
- a recent upswing최근의 상승세
verb+prep+noun
- be on the upswing상승세에 있다; 호전되고 있다
어원 · 암기 팁
[English]영어 “up”과 “swing”이 결합한 합성어로, 문자 그대로는 ‘위쪽으로 휘두름’이라는 뜻에서 출발해 ‘상승세, 호전’의 의미로 확장되었습니다.
up(위로) + swing(휘두름, 흔들림)
💡 상황이 아래가 아니라 위(up)로 흔들리며 올라가는(swing) 모습을 떠올리면 ‘상승세’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.