utz
C1slangUS/ʊts/UK드물게 쓰임
미국 영어의 드문 속어로, 누군가를 귀찮게 조르거나 놀리다
verb동사
- 1
귀찮게 하다, 들볶다, 놀리다 — 누군가를 계속 귀찮게 하거나 놀리거나 어떤 행동을 하도록 들볶다C1〔general〕
to pester, tease, needle, or goad someone
Stop utzing me about the report; I'll finish it tonight.
보고서 얘기로 그만 좀 들볶아. 오늘 밤에 끝낼게.
His friends utzed him until he finally told the story.
친구들이 계속 조르는 바람에 그는 결국 그 이야기를 했다.
뉘앙스 · 쓰임
pester는 반복적으로 귀찮게 한다는 일반적인 말이고, tease는 장난스럽게 놀리는 느낌이 강합니다. utz는 둘 다 포함할 수 있지만, 더 드물고 미국 유대계 영어 느낌이 나는 속어적 표현입니다.
매우 흔한 단어는 아니므로 일반적인 글이나 공식 상황에서는 pester, bother, tease, nag 등을 쓰는 편이 자연스럽습니다. 대문자 Utz는 성씨나 미국 과자 브랜드 이름으로도 쓰이지만, 여기의 소문자 utz와는 구별됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pester
- 반복적으로 귀찮게 한다는 가장 일반적인 표현입니다.
- needle
- 말로 콕콕 찌르듯 약 올리거나 자극한다는 느낌이 강합니다.
- goad
- 어떤 행동을 하도록 일부러 자극하거나 몰아붙인다는 뜻이 강합니다.
- tease
- 장난스럽게 놀리거나 약 올리는 경우에 더 널리 씁니다.
반의어
- leave alone
- 상대에게 간섭하지 않고 내버려 둔다는 뜻입니다.
- soothe
- 자극하거나 귀찮게 하는 것이 아니라 달래고 진정시킨다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun+prep
- utz someone about something무엇에 대해 누군가를 들볶다
- utz someone into doing something누군가를 들볶아 결국 무엇을 하게 만들다
verb+pronoun
- stop utzing me그만 좀 귀찮게 해
어원 · 암기 팁
[Yiddish]이 단어는 ‘놀리다, 귀찮게 하다’라는 뜻의 이디시어 동사에서 온 미국 영어 속어입니다.
단일 형태소로 분석됩니다.
💡 누군가를 계속 ‘툭툭’ 건드리며 귀찮게 한다고 떠올리면 pester, needle의 느낌을 기억하기 쉽습니다.