LC·Dict

very same

숙어B2
US/ˌver.i ˈseɪm/

다른 것이 아니라 바로 그 동일한 사람·것·장소임을 강조하는 표현

phrase

  1. 1

    다른 사람이나 물건이 아니라 정확히 동일한 사람·물건·장소·상황임을 강조하는 표현B2

    used to emphasize that a person, thing, place, or situation is exactly the identical one and not another similar one

    • We stayed in the very same hotel where we spent our honeymoon.

      우리는 신혼여행 때 묵었던 바로 그 호텔에 다시 머물렀다.

    • She was wearing the very same dress I had seen in the shop window.

      그녀는 내가 상점 진열창에서 봤던 바로 그 드레스를 입고 있었다.

    • I asked him the very same question yesterday.

      나는 어제 그에게 바로 그 똑같은 질문을 했다.

뉘앙스 · 쓰임

“the same”은 단순히 ‘같은’이라는 뜻이고, “the very same”은 ‘다른 것이 아니라 바로 그 동일한’이라는 점을 더 강하게 강조합니다. “identical”은 더 공식적이고 객관적인 느낌이 있으며, “one and the same”은 두 개로 보이는 것이 사실 하나라는 점을 강조할 때 씁니다.

대개 “the very same + 명사”처럼 정관사 the와 함께 씁니다. 어순은 “the same very”가 아니라 반드시 “the very same”입니다. ‘비슷한 종류’가 아니라 ‘동일한 대상’이라는 뜻이므로, 단순히 비슷하다는 의미로는 쓰지 않는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

the exact same
의미가 매우 비슷하지만, “exact”가 정확성·일치성을 더 직접적으로 강조합니다.
identical
더 공식적이고 객관적인 표현이며, 명사 앞보다는 서술적으로 자주 쓰입니다.
one and the same
서로 다른 것처럼 보이는 두 대상이 사실 하나라는 점을 강조할 때 더 적합합니다.

반의어

different
같거나 동일하지 않다는 일반적인 반대 표현입니다.
similar
비슷하지만 동일하지는 않다는 뜻으로, “very same”과 달리 정체성이 같음을 뜻하지 않습니다.
another
같은 것이 아니라 ‘다른 하나’를 가리킵니다.

어원 · 암기 팁

[English]“same”은 ‘동일한’이라는 뜻의 오래된 영어 계통 단어이고, “very”는 원래 ‘진실한, 참된’이라는 뜻에서 발전해 강조 부사로 쓰이게 되었습니다. 따라서 “the very same”은 문자 그대로 ‘참으로 바로 그 같은 것’이라는 강조 표현으로 굳어졌습니다.

💡 “very”를 ‘매우’로만 외우지 말고, 여기서는 ‘바로 그’라고 기억하면 좋습니다. “the very same hotel” = ‘바로 그 같은 호텔’이 아니라 ‘바로 그 동일한 호텔’입니다.