vice-re·gal
C2formal총독·부왕 또는 군주의 대리인과 관련된
adjective형용사
- 1
총독의, 부왕의 — 총독, 부왕, 또는 군주의 공식 대리인과 관련된C2〔government〕
relating to a viceroy or to an official representative of a monarch
The vice-regal residence is open to visitors on weekends.
그 총독 관저는 주말에 방문객에게 개방된다.
She attended a vice-regal ceremony at Government House.
그녀는 총독 관저에서 열린 총독 의전에 참석했다.
유의어viceregal, gubernatorial, royal
반의어common
뉘앙스 · 쓰임
vice-regal은 ‘왕의, 왕실의’라는 뜻의 royal보다 더 구체적으로 ‘군주를 대리하는 사람’과 관련됨을 나타냅니다. regal은 ‘왕다운, 장엄한’이라는 느낌도 줄 수 있지만, vice-regal은 주로 직위·의전·정치 제도와 관련된 공식적 표현입니다. 하이픈 없는 viceregal도 같은 뜻으로 쓰입니다.
주로 영연방 국가의 정치·역사·의전 기사에서 쓰입니다. 캐나다, 호주, 뉴질랜드 등에서는 총독이나 주 총독의 관저를 vice-regal residence라고 부를 수 있습니다. 일상 대화에서는 드문 단어이므로, 일반 독자에게는 governor-general’s 또는 representative of the monarch처럼 풀어 쓰는 것이 더 쉬울 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- viceregal
- 하이픈 없이 쓰는 더 흔한 철자일 수 있으며 의미는 같다.
- gubernatorial
- ‘주지사와 관련된’이라는 뜻으로, 군주의 대리인이라는 의미는 없다.
- royal
- 왕실 또는 군주 자체와 관련된다는 더 넓은 뜻이다.
반의어
- common
- 왕실·총독 의전과 대비되는 ‘일반의, 평민의’라는 의미일 때 반대될 수 있다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- vice-regal residence총독 관저
- vice-regal duties총독의 공식 임무
- vice-regal ceremony총독 의전 행사
- vice-regal representative군주의 대리인
- vice-regal authority총독의 권한
어원 · 암기 팁
[Latin]vice-는 라틴어 vice ‘대신하여, 자리에’에서 온 접두 요소이고, regal은 라틴어 regalis ‘왕의’에서 유래했다. 두 요소가 결합해 ‘왕을 대신하는 사람과 관련된’이라는 뜻이 되었다.
vice- ‘대리의, 대신하는’ + regal ‘왕의, 군주의’
💡 vice는 ‘대리’라는 뜻으로 vice president(부통령)를 떠올리고, regal은 ‘왕의’라고 기억하면 vice-regal은 ‘왕을 대리하는 사람의’라는 뜻으로 연결된다.