LC·Dict

vi·tu·per·a·tion

C2formal
US/vaɪˌtuːpəˈreɪʃən/UK/vaɪˌtjuːpəˈreɪʃən/드물게 쓰임

격식적 표현으로, 심한 비난이나 욕설에 가까운 공격적인 말

noun명사

  1. 1

    독설적 비난, 욕설심하고 독설적인 비난; 욕설에 가까운 공격적인 말C2general

    bitter, harsh, and often abusive criticism or language

    • The minister faced a storm of vituperation after the report was released.

      그 보고서가 발표된 뒤 장관은 거센 비난의 폭풍에 직면했다.

    • Her review was less an argument than a burst of personal vituperation.

      그녀의 평은 논증이라기보다 개인적인 독설의 분출에 가까웠다.

뉘앙스 · 쓰임

criticism은 넓은 의미의 ‘비판’이고 반드시 공격적이지는 않습니다. abuse는 욕설이나 학대적 언어를 더 직접적으로 가리킬 수 있고, invective는 격렬한 비난의 말이라는 점에서 vituperation과 매우 가깝지만 더 문학적·수사적인 느낌이 있습니다. vituperation은 ‘맹렬하고 독설적인 비난’이라는 격식적인 뉘앙스가 강합니다.

격식적이고 다소 문어적인 단어이므로 일상적인 상황에서는 harsh criticism, abuse, angry attacks 같은 표현이 더 자연스러울 수 있습니다. 사람이나 발언, 글, 정치 논쟁 등을 묘사할 때 쓰이며, 가벼운 불평에는 어울리지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

invective
격렬하고 독설적인 비난의 말로, vituperation과 매우 가깝지만 더 수사적·문학적으로 들릴 수 있습니다.
abuse
욕설이나 모욕적 언어를 더 일반적으로 가리키며, 신체적·정서적 학대라는 뜻도 있습니다.
denunciation
공개적으로 강하게 비난하거나 규탄한다는 뜻이 강하며, 반드시 욕설처럼 모욕적이라는 뜻은 아닙니다.

반의어

praise
좋게 평가하고 칭찬하는 일반적인 말입니다.
commendation
격식적으로 칭찬이나 표창을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • a storm of vituperation비난의 폭풍
  • a torrent of vituperation쏟아지는 독설

adj+noun

  • personal vituperation개인적인 독설
  • political vituperation정치적 독설과 비난

verb+noun

  • subject someone to vituperation누군가에게 심한 비난을 퍼붓다

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 vituperatio에서 온 말로, ‘비난하다, 책망하다’를 뜻하는 라틴어 vituperare와 관련됩니다. 영어에는 프랑스어를 거쳐 들어온 것으로 설명됩니다.

vituperate(심하게 비난하다) + -ion(행위·상태를 나타내는 명사 접미사)

💡 vituperation은 vituperate의 명사형입니다. ‘비난하는 행위’라는 -ion 명사라고 기억하면 좋습니다.