vi·tu·per·a·tion
C2formal격식적 표현으로, 심한 비난이나 욕설에 가까운 공격적인 말
noun명사
- 1
독설적 비난, 욕설 — 심하고 독설적인 비난; 욕설에 가까운 공격적인 말C2〔general〕
bitter, harsh, and often abusive criticism or language
The minister faced a storm of vituperation after the report was released.
그 보고서가 발표된 뒤 장관은 거센 비난의 폭풍에 직면했다.
Her review was less an argument than a burst of personal vituperation.
그녀의 평은 논증이라기보다 개인적인 독설의 분출에 가까웠다.
유의어invective, abuse, denunciation
반의어praise, commendation
뉘앙스 · 쓰임
criticism은 넓은 의미의 ‘비판’이고 반드시 공격적이지는 않습니다. abuse는 욕설이나 학대적 언어를 더 직접적으로 가리킬 수 있고, invective는 격렬한 비난의 말이라는 점에서 vituperation과 매우 가깝지만 더 문학적·수사적인 느낌이 있습니다. vituperation은 ‘맹렬하고 독설적인 비난’이라는 격식적인 뉘앙스가 강합니다.
격식적이고 다소 문어적인 단어이므로 일상적인 상황에서는 harsh criticism, abuse, angry attacks 같은 표현이 더 자연스러울 수 있습니다. 사람이나 발언, 글, 정치 논쟁 등을 묘사할 때 쓰이며, 가벼운 불평에는 어울리지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- invective
- 격렬하고 독설적인 비난의 말로, vituperation과 매우 가깝지만 더 수사적·문학적으로 들릴 수 있습니다.
- abuse
- 욕설이나 모욕적 언어를 더 일반적으로 가리키며, 신체적·정서적 학대라는 뜻도 있습니다.
- denunciation
- 공개적으로 강하게 비난하거나 규탄한다는 뜻이 강하며, 반드시 욕설처럼 모욕적이라는 뜻은 아닙니다.
반의어
- praise
- 좋게 평가하고 칭찬하는 일반적인 말입니다.
- commendation
- 격식적으로 칭찬이나 표창을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- a storm of vituperation비난의 폭풍
- a torrent of vituperation쏟아지는 독설
adj+noun
- personal vituperation개인적인 독설
- political vituperation정치적 독설과 비난
verb+noun
- subject someone to vituperation누군가에게 심한 비난을 퍼붓다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 vituperatio에서 온 말로, ‘비난하다, 책망하다’를 뜻하는 라틴어 vituperare와 관련됩니다. 영어에는 프랑스어를 거쳐 들어온 것으로 설명됩니다.
vituperate(심하게 비난하다) + -ion(행위·상태를 나타내는 명사 접미사)
💡 vituperation은 vituperate의 명사형입니다. ‘비난하는 행위’라는 -ion 명사라고 기억하면 좋습니다.