vo·lant
C2rare문어적·희귀어: 날고 있는, 날 수 있는
adjective형용사
- 1
날고 있는, 날 수 있는 — 날고 있는; 날 수 있는C2〔general〕
flying, or able to fly
The poem ends with a volant figure crossing the moon.
그 시는 달을 가로질러 나는 형상으로 끝난다.
The manuscript describes angels as bright, volant beings.
그 필사본은 천사들을 밝게 빛나는 날 수 있는 존재로 묘사한다.
반의어flightless, grounded
- 2
비상 자세의 — 문장학에서, 새나 곤충 등이 날고 있는 자세로 그려진C2〔heraldry〕
in heraldry, represented as flying or in flight
The crest shows an eagle volant above the shield.
그 문장의 장식에는 방패 위로 나는 자세의 독수리가 그려져 있다.
In the blazon, three bees volant appear on a blue field.
그 문장 기재에는 파란 바탕에 나는 자세의 벌 세 마리가 나타난다.
뉘앙스 · 쓰임
flying은 가장 일반적인 말이고, airborne은 ‘공중에 떠 있는’ 상태를 객관적으로 나타냅니다. winged는 ‘날개가 있는’이라는 뜻에 가깝습니다. volant는 훨씬 더 문어적이고 고풍스러운 느낌이 있어 일상 대화에는 잘 맞지 않습니다.
일상적으로 ‘나는 새’라고 말할 때는 a flying bird를 쓰는 것이 자연스럽습니다. volant는 시, 문학적 산문, 문장학 설명처럼 격식 있거나 전문적인 맥락에서만 사용하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- flying
- 가장 일반적이고 일상적인 표현입니다.
- airborne
- 스스로 날 수 있는 능력보다 공중에 떠 있는 상태를 강조합니다.
- winged
- 날고 있다는 뜻보다는 날개가 있다는 점을 강조합니다.
- in flight
- 전문 문장학 용어라기보다 뜻을 풀어 설명하는 일반 표현입니다.
반의어
- flightless
- 날 수 없는 동물이나 새를 말할 때 쓰는 일반적인 반의어입니다.
- grounded
- 날지 못하고 지상에 있거나 비행이 금지된 상태를 나타냅니다.
- close
- 문장학에서 새가 날개를 접은 자세를 나타낼 때 쓰입니다.
- statant
- 문장학에서 동물이 서 있는 자세를 나타내며, 나는 자세와 대비됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a volant bird나는 새
- a volant figure날고 있는 형상
noun+adj
- an eagle volant나는 자세의 독수리
- bees volant나는 자세의 벌들
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 volāre ‘날다’의 현재분사 volāns에서 온 고대 프랑스어 volant를 거쳐 영어에 들어왔습니다.
volant는 현대 영어에서 더 작은 생산적 형태소로 나누어 쓰기 어렵습니다.
💡 volleyball의 volley처럼 공중으로 오가는 이미지를 떠올리면 ‘나는’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1500