LC·Dict

vouch·ing

C1technical
/ˈvaʊtʃɪŋ/드물게 쓰임

보증하거나 증명하는 행위; 회계·감사에서 증빙 확인

noun명사

  1. 1

    보증, 확인누군가나 어떤 것이 믿을 만하거나 사실이라고 보증하거나 확인해 주는 행위B2general

    the act of saying, from knowledge or trust, that someone or something is reliable, good, or true

    • Her vouching for his honesty persuaded the manager.

      그의 정직함을 그녀가 보증해 준 것이 관리자를 설득했다.

    • Without your vouching, they might not let me join.

      네가 보증해 주지 않으면 그들이 나를 가입시키지 않을지도 모른다.

    유의어endorsement, assurance

    반의어denial

  2. 2

    증빙 대조, 증빙 확인회계·감사에서 장부의 거래 기록을 영수증, 송장 등 증빙 자료와 대조하여 확인하는 절차C1finance

    an auditing procedure in which accounting entries are checked against supporting documents

    • The auditor completed vouching for all cash payments.

      감사인은 모든 현금 지급에 대한 증빙 확인을 완료했다.

    • Vouching found two invoices that did not match the ledger.

      증빙 확인 과정에서 장부와 일치하지 않는 송장 두 건이 발견되었다.

뉘앙스 · 쓰임

endorsement는 공개적 지지나 추천의 느낌이 강하고, guarantee는 더 강한 보장이나 법적 책임의 뉘앙스가 있을 수 있다. vouching은 개인적 신뢰를 바탕으로 ‘내가 보증한다’는 느낌이거나, 감사 분야에서는 증빙 자료로 확인한다는 전문적 의미가 강하다.

일반 의미에서는 보통 vouching for someone/something 형태로 쓴다. 회계·감사 문맥의 vouching은 일상어라기보다 전문 용어이므로, 일반 대화에서는 checking, verifying 같은 표현이 더 자연스러울 수 있다.

유의어 뉘앙스 비교

endorsement
공식적이거나 공개적인 지지·추천의 느낌이 더 강하다.
assurance
상대에게 안심시키는 말이나 확약이라는 뉘앙스가 더 강하다.
verification
더 넓게 ‘확인’ 전반을 뜻하며, 반드시 회계 증빙 대조만을 가리키지는 않는다.
substantiation
주장이나 기록을 증거로 뒷받침한다는 의미가 강하다.

반의어

denial
사실이나 책임을 인정하지 않는다는 뜻으로, 보증과 반대되는 방향의 표현이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+pronoun

  • vouching for someone누군가를 보증해 주기

noun+prep+noun

  • vouching for the accuracy of records기록의 정확성을 보증하기
  • vouching of transactions거래 내역의 증빙 확인

noun+noun

  • audit vouching감사 증빙 확인
  • vouching procedure증빙 확인 절차

어원 · 암기 팁

[Old French]동사 vouch에 명사화·분사형 접미사 -ing가 붙은 형태이다. vouch는 고대프랑스어에서 ‘부르다, 소환하다, 보증하다’라는 뜻의 말과 관련되며, 더 거슬러 올라가면 라틴어 vocare ‘부르다’와 연결된다.

vouch(보증하다, 증명하다) + -ing(행위·과정 또는 현재분사 표시)

💡 ‘내가 vouch한다’는 것은 ‘내가 믿을 만하다고 보증한다’는 뜻이고, vouching은 그 보증하거나 확인하는 ‘행위’라고 기억하면 된다.