wab·bit
C2dialectal스코틀랜드 방언으로 ‘몹시 지친’; 또한 rabbit의 익살스러운 비표준 철자
adjective형용사
- 1
noun명사
- 1
래빗의 익살 표기 — rabbit의 익살스럽거나 만화적인 비표준 철자C1〔general〕
a humorous or cartoon-like nonstandard spelling of rabbit
In standard English, write rabbit, not wabbit.
표준 영어에서는 wabbit이 아니라 rabbit이라고 써야 한다.
The joke depends on pronouncing rabbit as wabbit.
그 농담은 rabbit을 wabbit처럼 발음하는 데서 나온다.
유의어rabbit
뉘앙스 · 쓰임
형용사 wabbit은 단순히 tired보다 훨씬 지치고 기운이 빠진 느낌입니다. exhausted는 표준적이고 널리 쓰이는 말이고, worn out은 몸이나 마음이 닳아 지친 느낌을 줍니다. knackered는 영국식 구어로 매우 피곤하다는 뜻이지만, wabbit은 특히 스코틀랜드 방언 색채가 강합니다.
스코틀랜드 방언 느낌을 일부러 내고 싶을 때가 아니면 형용사로는 exhausted, very tired, worn out을 쓰는 것이 안전합니다. 동물 ‘토끼’를 뜻할 때 표준 철자는 rabbit이며, wabbit은 농담·만화·발음 흉내에서 쓰는 비표준 철자입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- exhausted
- 표준 영어에서 가장 일반적으로 쓰이는 표현입니다.
- worn out
- 몸이나 마음이 닳아 빠진 듯 지쳤다는 느낌이 있습니다.
- knackered
- 영국식 비격식 표현으로 ‘완전 피곤한’이라는 뜻입니다.
- rabbit
- 표준 철자이며 실제 동물 ‘토끼’를 뜻하는 일반적인 단어입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adjective
- feel wabbit몹시 지치다
- look wabbit몹시 지쳐 보이다
adverb+adjective
- completely wabbit완전히 녹초가 된
noun+contrast
- rabbit, not wabbitwabbit이 아니라 rabbit
어원 · 암기 팁
[Scots]‘몹시 지친’이라는 형용사 wabbit은 스코틀랜드 방언으로 전해지는 말이며, 더 이른 어원은 확실하지 않습니다. 토끼를 뜻하는 rabbit의 비표준 철자 wabbit과는 의미상 별개의 용법입니다.
어원적으로 더 작게 나누기 어려운 단일 형태로 볼 수 있습니다.
💡 ‘기운이 wobble처럼 흔들릴 만큼 지친 상태’라고 연상하면 형용사 뜻을 기억하기 쉽습니다. 단, 실제 어원 설명은 아닙니다.