LC·Dict

Walk on by

구동사B2
US/ˌwɔːk ɑːn ˈbaɪ/UK/ˌwɔːk ɒn ˈbaɪ/

멈추지 않고 그냥 지나가다; 못 본 척하고 지나치다

phrasal verb구동사

  1. 1

    걸어 지나가다, 지나쳐 가다사람이나 사물 옆을 멈추지 않고 계속 걸어 지나가다B1

    to continue walking past someone or something without stopping

    • She saw the café but walked on by because she was late.

      그녀는 그 카페를 보았지만 늦어서 그냥 걸어 지나갔다.

    • I waved at him, but he walked on by.

      내가 그에게 손을 흔들었지만 그는 멈추지 않고 지나갔다.

    유의어pass by, walk past

    반의어stop

  2. 2

    못 본 척하다, 외면하다관심이나 도움이 필요한 사람·상황을 못 본 척하고 지나치다B2

    to ignore someone or something by continuing past without showing interest or offering help

    • People walked on by while the old man struggled with his bags.

      그 노인이 가방 때문에 힘들어하는 동안 사람들은 못 본 척 지나쳤다.

    • Don't just walk on by when you see someone in trouble.

      누군가 곤란한 상황에 있는 것을 보면 그냥 못 본 척 지나치지 마라.

뉘앙스 · 쓰임

pass by는 가장 일반적으로 ‘지나가다’라는 뜻이며 의도적인 무시의 느낌이 약할 수 있습니다. walk past는 실제로 걸어서 지나가는 동작에 초점이 있습니다. ignore는 꼭 걸어가는 상황이 아니어도 ‘무시하다’라는 의미를 직접적으로 나타내며, walk on by는 ‘보거나 알면서도 그냥 지나쳐 버리는’ 장면적 느낌이 강합니다.

일상 대화와 글에서 모두 쓸 수 있으며, 노래 가사나 감정적인 문맥에서는 차갑게 외면하거나 무심히 지나치는 느낌으로 자주 쓰입니다. 직접 목적어를 넣어 *walk someone on by처럼 쓰지 않고, 보통 walk on by 또는 walk on by someone/something 형태로 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

pass by
가장 일반적인 표현으로, 걸어가는지 여부나 무시의 의도가 꼭 포함되지는 않습니다.
walk past
걸어서 옆을 지나간다는 물리적 동작에 더 초점이 있습니다.
ignore
‘무시하다’라는 뜻을 직접적으로 나타내며, 반드시 걸어 지나가는 상황은 아닙니다.
turn a blind eye
문제를 알면서도 일부러 모른 척한다는 관용적이고 비판적인 표현입니다.

반의어

stop
계속 지나가지 않고 멈춘다는 반대 의미입니다.
help
무시하고 지나치는 것이 아니라 도움을 주는 의미입니다.
pay attention
관심을 기울인다는 뜻으로, 무심히 지나치는 것과 반대입니다.