warm·ish
B2informalUS/ˈwɔːrmɪʃ/UK/ˈwɔːmɪʃ/드물게 쓰임
약간 또는 꽤 따뜻한
adjective형용사
- 1
약간 따뜻한 — 약간 따뜻한; 꽤 따뜻하지만 뜨겁지는 않은B2〔general〕
slightly or fairly warm, but not very warm or hot
The water is warmish, but it is not hot enough for tea.
물은 약간 따뜻하지만 차를 우리기에는 충분히 뜨겁지 않다.
It was a warmish afternoon for early March.
3월 초치고는 꽤 따뜻한 오후였다.
뉘앙스 · 쓰임
“warm”보다 정도가 약하고, “slightly warm”보다 더 구어적입니다. “lukewarm”은 특히 물이나 음식이 미지근하거나 태도가 시큰둥하다는 부정적 뉘앙스를 가질 수 있지만, “warmish”는 보통 단순히 ‘약간 따뜻한’이라는 중립적인 느낌입니다.
일상 대화에서 자연스럽지만, 격식 있는 글에서는 “slightly warm” 또는 “fairly warm”이 더 적절할 수 있습니다. 정확한 온도를 말하는 표현이 아니므로 과학적·기술적 문맥에는 잘 맞지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- slightly warm
- 더 분명하고 중립적인 표현으로, 구어적인 느낌이 덜하다.
- fairly warm
- ‘꽤 따뜻한’에 가까워 “warmish”보다 따뜻한 정도가 조금 더 강하게 들릴 수 있다.
- lukewarm
- 주로 액체나 음식이 미지근하다는 뜻이며, 기대보다 덜 따뜻하다는 부정적 느낌을 줄 수 있다.
반의어
- coolish
- 약간 서늘하거나 차가운 편이라는 뜻이다.
- cold
- 분명히 차갑다는 뜻으로, “warmish”의 반대 방향이다.
- hot
- 매우 따뜻하거나 뜨겁다는 뜻으로, “warmish”보다 훨씬 온도가 높다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a warmish day약간 따뜻한 날
- warmish weather꽤 따뜻한 날씨
- warmish water약간 따뜻한 물
verb+adjective
- feel warmish약간 따뜻하게 느껴지다
어원 · 암기 팁
[Old English]“warm”은 고대 영어 “wearm”에서 왔고, 여기에 ‘다소 ~한’이라는 뜻을 만드는 접미사 “-ish”가 붙은 말입니다.
warm(따뜻한) + -ish(다소 ~한, ~스러운)
💡 “warm”에 “-ish”가 붙으면 ‘warm이라고 하기에는 조금 애매하지만 따뜻한 편’이라고 기억하면 쉽습니다.