watch·word
B2formal암호, 표어, 행동 지침을 뜻하는 다소 격식 있는 말
noun명사
- 1
암호 — 신원을 확인하거나 출입을 허가하기 위해 쓰는 암호C1〔security〕
a secret word or phrase used to identify someone or allow them to pass
The sentry asked for the watchword before opening the gate.
보초는 문을 열기 전에 암호를 물었다.
Only the captain knew tonight's watchword.
오늘 밤의 암호는 대장만 알고 있었다.
유의어password, countersign
- 2
표어, 좌우명, 모토 — 사람이나 단체의 행동을 이끄는 핵심 원칙, 표어, 좌우명B2〔general〕
a word or phrase that expresses an important principle, aim, or rule of action
In this hospital, cleanliness is the watchword.
이 병원에서는 청결이 핵심 원칙이다.
For the new team, the watchword is patience.
새 팀에게 가장 중요한 지침은 인내심이다.
유의어motto, slogan, guiding principle
뉘앙스 · 쓰임
password는 실제 로그인이나 출입 확인에 쓰는 일반적인 ‘비밀번호/암호’이고, watchword는 특히 경비·군사적 맥락의 암호라서 더 오래되거나 격식 있게 들립니다. slogan은 홍보용 구호의 느낌이 강하고, motto는 개인이나 단체의 신념을 짧게 표현한 좌우명에 가깝습니다. watchword는 이들보다 ‘지금 특히 강조되는 원칙’이라는 뉘앙스를 줄 수 있습니다.
보안·군사 의미의 watchword는 현대 일상 영어에서는 password보다 훨씬 덜 흔하며, 역사물이나 격식 있는 문맥에서 자주 보입니다. ‘Caution is the watchword’, ‘Quality is our watchword’처럼 ‘~가 핵심 원칙이다’라는 구조로 많이 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- password
- 가장 일반적인 말로, 컴퓨터·출입 보안 등 넓은 상황에 쓰입니다.
- countersign
- 군사적·경비 상황에서 대답으로 제시하는 암호라는 뉘앙스가 강합니다.
- motto
- 개인이나 단체의 신념을 나타내는 짧은 문구라는 느낌이 강합니다.
- slogan
- 정치·광고·캠페인에서 사람들의 관심을 끄는 구호라는 느낌이 강합니다.
- guiding principle
- 표어보다는 실제 판단과 행동을 이끄는 원칙을 더 직접적으로 말합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+verb+noun
- the watchword is caution핵심 원칙은 신중함이다
noun+verb+possessive+noun
- quality is our watchword품질이 우리의 핵심 원칙이다
adj+noun
- a political watchword정치적 표어
verb+noun
- give the watchword암호를 말하다
verb+prep+noun
- ask for the watchword암호를 요구하다
어원 · 암기 팁
[Old English]watch와 word가 결합한 영어 합성어입니다. 원래는 경비를 서는 사람이 확인을 위해 쓰는 ‘감시의 말, 암호’라는 뜻에서 발전했습니다.
watch(경계하다, 지켜보다) + word(말, 단어)
💡 경비원이 watch하면서 확인하는 word라고 생각하면 ‘암호’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다. 나아가 모두가 지켜야 할 핵심 word, 즉 ‘표어’라는 뜻도 떠올릴 수 있습니다.