Wax on
구동사C1어떤 주제에 대해 길게, 흔히 지루할 정도로 계속 말하다
phrasal verb구동사
- 1
장황하게 말하다, 길게 떠들다 — 어떤 주제에 대해 길고 장황하게, 흔히 지루하거나 과하게 열정적인 방식으로 계속 말하다C1
to speak for a long time about a subject, often in a way that seems boring, wordy, or overly enthusiastic
He waxed on about the importance of traditional craftsmanship for nearly an hour.
그는 거의 한 시간 동안 전통 장인 정신의 중요성에 대해 장황하게 이야기했다.
Whenever she mentions coffee, he starts waxing on about beans, roasting, and water temperature.
그녀가 커피 이야기를 꺼낼 때마다 그는 원두, 로스팅, 물 온도에 대해 길게 늘어놓기 시작한다.
뉘앙스 · 쓰임
"go on"은 단순히 계속 말한다는 일반적인 표현이고, "ramble on"은 두서없이 장황하게 말한다는 뜻이 강합니다. "drone on"은 단조롭고 지루하게 말한다는 부정적 뉘앙스가 더 강합니다. "wax on"은 다소 문어적·익살스러운 느낌이 있으며, 어떤 주제에 열을 올리며 길게 말한다는 인상을 줍니다.
주로 자동사로 쓰이며 뒤에 "about"을 붙여 주제를 나타냅니다. 예: "He waxed on about his travels." 사람을 목적어로 직접 취하지 않으며, 대명사를 가운데 넣어 "wax it on"처럼 쓰지 않습니다. 격식 높은 글보다는 비평, 회화, 유머러스한 문맥에서 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- go on
- 계속 말한다는 가장 일반적인 표현으로, "wax on"보다 덜 익살스럽고 덜 문어적입니다.
- ramble on
- 두서없이 장황하게 말한다는 뜻이 강해, 내용의 산만함을 더 강조합니다.
- drone on
- 단조롭고 지루하게 계속 말한다는 부정적 느낌이 "wax on"보다 강합니다.
- expound
- 어떤 주제를 자세히 설명한다는 더 격식 있는 표현이며, 반드시 지루하다는 뜻은 아닙니다.