weath·er-bound
C1rare악천후 때문에 이동하지 못하는 상태를 뜻하는 비교적 드문 형용사
adjective형용사
- 1
악천후로 발이 묶인 — 악천후 때문에 떠나거나 이동하거나 운항하지 못하는C1〔general〕
unable to leave, travel, sail, or fly because of bad weather
The ferry was weather-bound in the harbor for two days.
그 여객선은 악천후 때문에 이틀 동안 항구에 묶여 있었다.
We became weather-bound at a small mountain lodge.
우리는 악천후 때문에 작은 산장에 갇혀 있게 되었다.
반의어mobile, free to travel
뉘앙스 · 쓰임
stuck은 훨씬 일반적이고 어떤 이유로든 ‘꼼짝 못 하는’ 느낌이다. stranded는 도움 없이 고립된 느낌이 더 강하고, delayed는 단순히 일정이 늦어진다는 뜻이다. weather-bound는 원인이 날씨임을 단어 자체가 분명히 나타내지만, 비교적 문어적이고 드문 표현이다.
하이픈을 넣은 weather-bound와 붙여 쓴 weatherbound가 모두 보이지만, 현대 영어에서는 이 표현 자체가 흔하지 않다. 사람뿐 아니라 배, 항공편, 항구, 산장 등에도 쓸 수 있으며, 대개 악천후로 이동이 불가능한 상황을 나타낸다.
유의어 뉘앙스 비교
- stranded
- 날씨뿐 아니라 여러 이유로 고립되어 도움을 받기 어려운 느낌이 더 강하다.
- stuck
- 가장 일상적인 말로, 원인이 날씨로 한정되지 않는다.
- delayed
- 완전히 움직이지 못한다기보다 일정이 늦어진다는 의미가 중심이다.
반의어
- mobile
- 이동할 수 있는 상태를 뜻하지만, weather-bound의 직접적인 반대말로 항상 쓰이지는 않는다.
- free to travel
- 악천후 등 제약 없이 이동할 수 있다는 풀어 쓴 표현이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adjective
- be weather-bound악천후로 발이 묶이다
- become weather-bound악천후 때문에 움직이지 못하게 되다
- remain weather-bound악천후로 계속 묶여 있다
adj+noun
- a weather-bound ship악천후로 운항하지 못하는 배
- weather-bound travellers악천후로 발이 묶인 여행자들
어원 · 암기 팁
[Old English]weather는 고대 영어 weder ‘날씨, 폭풍’에서, bound는 bind의 과거분사에서 발전한 말로 ‘묶인, 얽매인’이라는 뜻이다. 따라서 weather-bound는 문자 그대로 ‘날씨에 묶인’이라는 의미에서 악천후로 이동하지 못하는 뜻이 되었다.
weather(날씨) + bound(묶인, 제약된)
💡 나쁜 weather 때문에 발이 bound, 즉 묶였다고 생각하면 뜻을 기억하기 쉽다.