wind back the clock
숙어B2시간을 되돌리다; 예전 상태로 돌아가려 하다
phrase
- 1
과거의 시점이나 예전 상태로 돌아가거나 그렇게 되돌리려 하다.B2
to return, or try to return, to a previous time, situation, or state.
If I could wind back the clock, I would have taken that job offer.
시간을 되돌릴 수 있다면, 나는 그 일자리 제안을 받아들였을 것이다.
The new policy seems like an attempt to wind back the clock to the 1950s.
그 새 정책은 1950년대로 시간을 되돌리려는 시도처럼 보인다.
뉘앙스 · 쓰임
‘turn back the clock’과 거의 같은 뜻이지만, ‘wind back’은 시계 태엽을 감아 시간을 뒤로 돌리는 이미지를 더 강하게 줍니다. ‘go back in time’은 더 일반적이고 때로는 공상과학적인 실제 시간 여행의 의미도 가능하지만, ‘wind back the clock’은 주로 비유적 표현입니다. ‘reverse course’는 정책이나 결정의 방향을 바꾼다는 더 공식적이고 구체적인 표현입니다.
동사 ‘wind’는 여기서 /waɪnd/로 발음하며, 과거형은 ‘wound’입니다. 보통 ‘wish I could wind back the clock’, ‘try to wind back the clock’, ‘you can’t wind back the clock’처럼 씁니다. 실제 시계 시간을 맞춘다는 뜻으로도 문맥상 가능하지만, 관용적으로는 과거 상황을 되돌린다는 의미가 핵심입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- turn back the clock
- 가장 가까운 동의어로, ‘wind back the clock’보다 더 널리 쓰이고 일반적입니다.
- go back in time
- 비유적으로도 쓰이지만 실제 시간 여행을 말할 때도 쓸 수 있어 의미 범위가 더 넓습니다.
- return to the old ways
- 과거의 방식이나 관습으로 돌아간다는 의미가 더 직접적이며 덜 관용적입니다.
반의어
- move with the times
- 과거로 돌아가기보다 시대 변화에 맞춰 적응한다는 뜻입니다.
- move forward
- 과거에 머물지 않고 앞으로 나아간다는 일반적인 반대 의미입니다.
- embrace change
- 변화를 거부하지 않고 적극적으로 받아들인다는 의미입니다.
어원 · 암기 팁
[English]기계식 시계나 태엽식 시계를 손으로 감거나 조정해 시간을 바꾸는 행위에서 나온 표현입니다. 시계 바늘을 뒤로 돌리는 이미지를 통해, 이미 지나간 시간을 다시 되돌리거나 과거의 상태를 회복하고 싶다는 비유적 의미가 생겼습니다.
💡 시계(clock)의 바늘을 뒤로 감는(wind back) 장면을 떠올리면 ‘시간을 되돌리다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.