LC·Dict

wind·ed

B2
/ˈwɪndɪd/드물게 쓰임

숨이 찬, 숨을 헐떡이는

adjective형용사

  1. 1

    숨이 찬, 숨 가쁜운동이나 충격 등으로 숨이 차서 잠시 제대로 숨쉬기 어려운B2general

    temporarily unable to breathe easily because of physical effort or a blow

    • I was winded after running up the stairs.

      나는 계단을 뛰어 올라간 뒤 숨이 찼다.

    • The punch left him winded for a moment.

      그는 그 주먹질을 맞고 잠시 숨을 제대로 쉬지 못했다.

뉘앙스 · 쓰임

'out of breath'는 가장 일상적인 표현이고, 'breathless'는 감정이나 아름다움 때문에 숨이 멎을 듯하다는 뜻도 될 수 있습니다. 'winded'는 특히 운동이나 충격 때문에 실제로 숨이 찬 상태를 구체적으로 말합니다.

일상 회화와 글에서 모두 쓰지만, 한국어의 '호흡 곤란'처럼 의학적으로 심각한 느낌은 보통 아닙니다. 'I’m winded'는 '나 숨이 차' 정도의 자연스러운 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

out of breath
가장 일상적이고 쉬운 표현입니다.
breathless
숨이 찬 상태뿐 아니라 감정적으로 숨이 멎을 듯한 상태에도 쓸 수 있습니다.
panting
숨을 헐떡이는 동작 자체가 더 강조됩니다.

반의어

rested
충분히 쉬어서 숨이 차지 않는 상태를 나타냅니다.
breathing easily
단일 형용사보다는 구 표현으로, 편하게 호흡하는 상태를 직접 말합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adjective

  • feel winded숨이 차다고 느끼다
  • get winded숨이 차다

be+adjective+prep+noun

  • be winded after exercise운동 후 숨이 차다

verb+object+adjective

  • leave someone winded누군가를 숨차게 만들다

adverb+adjective

  • slightly winded약간 숨이 찬
  • badly winded몹시 숨이 찬

어원 · 암기 팁

[Old English]영어 명사 'wind'(공기, 바람, 숨)에서 온 말로, 숨을 잃거나 숨이 차게 된 상태를 나타내는 과거분사형 형용사로 굳어졌습니다.

wind(숨, 호흡) + -ed(상태를 나타내는 형용사 어미)

💡 'wind'를 '바람'뿐 아니라 '숨'으로 떠올리면, 'winded'는 '숨이 바람처럼 빠져나간 상태'라고 기억할 수 있습니다.