wind·fall
C1예상치 못하게 생긴 돈·이익; 바람에 떨어진 과일
noun명사
- 1
횡재, 뜻밖의 소득 — 예상하지 못하게 생긴 돈, 이익, 또는 행운C1〔general〕
an amount of money, profit, or good fortune that you receive unexpectedly
The bonus was a welcome windfall after months of saving.
몇 달 동안 저축한 뒤 받은 보너스는 반가운 횡재였다.
The sale of the land gave the charity a small windfall.
그 땅의 매각으로 자선단체는 작은 뜻밖의 수익을 얻었다.
- 2
낙과 — 바람 때문에 나무에서 떨어진 과일C2〔general〕
a piece of fruit that has been blown down from a tree by the wind
We collected windfalls under the apple trees.
우리는 사과나무 아래에서 바람에 떨어진 과일을 주웠다.
Windfalls bruise easily, so use them for sauce.
바람에 떨어진 과일은 쉽게 멍드니 소스용으로 쓰세요.
유의어fallen fruit
뉘앙스 · 쓰임
windfall은 단순한 profit보다 ‘예상치 못했다’는 느낌이 강합니다. bonus는 보통 일이나 성과에 대한 추가 지급을 말하지만, windfall은 노력과 직접 관련이 없거나 우연히 생긴 이익에도 씁니다. bonanza는 더 크고 극적인 횡재라는 느낌이 날 수 있습니다.
경제·비즈니스 기사에서 windfall profits, windfall tax처럼 자주 쓰입니다. 긍정적인 의미가 많지만, 기업이 위기나 가격 상승으로 갑자기 큰 이익을 얻었을 때는 비판적인 맥락에서도 쓰일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bonus
- 추가로 받는 돈이라는 뜻이 강하며, 보통 일이나 성과와 관련된다.
- bonanza
- 크고 뜻밖의 이익을 강조하며 다소 더 극적인 느낌이다.
- boon
- 돈뿐 아니라 도움이 되는 혜택 전반을 가리키며 약간 격식 있는 느낌이다.
- fallen fruit
- 더 일반적이고 설명적인 표현으로, 바람 때문에 떨어졌다는 의미는 덜 명확하다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- receive a windfall뜻밖의 수익을 받다
adj+noun
- a financial windfall뜻밖의 금전적 이익
- an unexpected windfall예상치 못한 횡재
- a small windfall작은 뜻밖의 수익
noun+noun
- windfall profits뜻밖의 초과 이익
- a windfall tax초과 이익세
어원 · 암기 팁
[English]영어 wind와 fall이 결합한 말로, 원래는 바람에 의해 떨어진 것을 가리켰고 이후 예상치 못한 이익이라는 비유적 의미로 확장되었다.
wind(바람) + fall(떨어짐)
💡 바람이 불어 과일이 ‘툭’ 떨어져 뜻밖에 얻게 되는 장면을 떠올리면 ‘횡재’라는 의미를 기억하기 쉽다.