with a will
숙어C1literary열의와 결의를 가지고, 힘차게
phrase
- 1
힘차게, 열심히, 의욕적으로 — 어떤 일을 강한 의지와 열의를 가지고 힘차게 하는C1
with strong determination, energy, and willingness
After the storm, the villagers set to work with a will to repair the bridge.
폭풍이 지나간 뒤 마을 사람들은 다리를 고치기 위해 굳은 의지로 힘차게 일에 착수했다.
She threw herself into the new project with a will.
그녀는 새 프로젝트에 의욕과 결의를 가지고 몰두했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘eagerly’는 기대감이나 열의를, ‘enthusiastically’는 즐거운 적극성을 더 강조합니다. ‘with a will’은 즐거움보다는 의지와 결연함, 몸을 아끼지 않는 힘찬 실행을 강조하며 약간 문어적입니다. ‘wholeheartedly’는 마음을 다해 한다는 정서적 몰입이 강하고, ‘with a will’은 실제 행동의 추진력과 노력에 초점이 있습니다.
현대 회화에서는 빈도가 높지 않으므로 자연스러운 일상 표현으로는 ‘energetically’, ‘enthusiastically’, ‘with determination’ 등을 더 자주 씁니다. 보통 동사 뒤나 문장 끝에 부사구처럼 쓰이며, ‘do something with a will’, ‘set to work with a will’ 같은 형태가 자연스럽습니다. ‘will’ 앞의 관사 ‘a’를 빼고 ‘with will’이라고 하지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- with determination
- 가장 직접적인 표현으로, 결심과 단호함을 강조하며 문어적 느낌은 덜합니다.
- energetically
- 몸과 행동의 활력을 강조하지만, 반드시 강한 의지까지 포함하지는 않습니다.
- wholeheartedly
- 마음을 다해 진심으로 한다는 정서적 몰입을 더 강조합니다.
- enthusiastically
- 즐거움이나 관심에서 나오는 열의를 강조하며, ‘with a will’보다 더 일상적입니다.
반의어
- half-heartedly
- 마음이 덜 실려 성의 없이 하는 것을 뜻해 ‘with a will’의 반대 의미에 가깝습니다.
- reluctantly
- 하고 싶지 않지만 마지못해 하는 뉘앙스입니다.
- listlessly
- 기운이나 관심 없이 무기력하게 하는 모습을 나타냅니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘will’은 고대 영어 계통에서 ‘의지, 바람, 결심’을 뜻하던 말입니다. ‘with a will’은 문자 그대로 ‘의지를 가지고’라는 뜻에서 발전해, 어떤 일을 적극적이고 결연하게 한다는 부사적 표현으로 쓰이게 되었습니다.
💡 ‘willpower’의 ‘will’을 떠올리면 쉽습니다. 어떤 일을 ‘의지력(will)’을 가지고 한다고 생각하면 ‘with a will = 힘차게, 결연히’로 기억할 수 있습니다.