LC·Dict

with a will

숙어C1literary
/wɪð ə ˈwɪl/

열의와 결의를 가지고, 힘차게

phrase

  1. 1

    힘차게, 열심히, 의욕적으로어떤 일을 강한 의지와 열의를 가지고 힘차게 하는C1

    with strong determination, energy, and willingness

    • After the storm, the villagers set to work with a will to repair the bridge.

      폭풍이 지나간 뒤 마을 사람들은 다리를 고치기 위해 굳은 의지로 힘차게 일에 착수했다.

    • She threw herself into the new project with a will.

      그녀는 새 프로젝트에 의욕과 결의를 가지고 몰두했다.

뉘앙스 · 쓰임

‘eagerly’는 기대감이나 열의를, ‘enthusiastically’는 즐거운 적극성을 더 강조합니다. ‘with a will’은 즐거움보다는 의지와 결연함, 몸을 아끼지 않는 힘찬 실행을 강조하며 약간 문어적입니다. ‘wholeheartedly’는 마음을 다해 한다는 정서적 몰입이 강하고, ‘with a will’은 실제 행동의 추진력과 노력에 초점이 있습니다.

현대 회화에서는 빈도가 높지 않으므로 자연스러운 일상 표현으로는 ‘energetically’, ‘enthusiastically’, ‘with determination’ 등을 더 자주 씁니다. 보통 동사 뒤나 문장 끝에 부사구처럼 쓰이며, ‘do something with a will’, ‘set to work with a will’ 같은 형태가 자연스럽습니다. ‘will’ 앞의 관사 ‘a’를 빼고 ‘with will’이라고 하지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

with determination
가장 직접적인 표현으로, 결심과 단호함을 강조하며 문어적 느낌은 덜합니다.
energetically
몸과 행동의 활력을 강조하지만, 반드시 강한 의지까지 포함하지는 않습니다.
wholeheartedly
마음을 다해 진심으로 한다는 정서적 몰입을 더 강조합니다.
enthusiastically
즐거움이나 관심에서 나오는 열의를 강조하며, ‘with a will’보다 더 일상적입니다.

반의어

half-heartedly
마음이 덜 실려 성의 없이 하는 것을 뜻해 ‘with a will’의 반대 의미에 가깝습니다.
reluctantly
하고 싶지 않지만 마지못해 하는 뉘앙스입니다.
listlessly
기운이나 관심 없이 무기력하게 하는 모습을 나타냅니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘will’은 고대 영어 계통에서 ‘의지, 바람, 결심’을 뜻하던 말입니다. ‘with a will’은 문자 그대로 ‘의지를 가지고’라는 뜻에서 발전해, 어떤 일을 적극적이고 결연하게 한다는 부사적 표현으로 쓰이게 되었습니다.

💡 ‘willpower’의 ‘will’을 떠올리면 쉽습니다. 어떤 일을 ‘의지력(will)’을 가지고 한다고 생각하면 ‘with a will = 힘차게, 결연히’로 기억할 수 있습니다.