LC·Dict

wolf up

구동사C1informal
US/wʊlf ʌp/UK

음식을 매우 빠르고 게걸스럽게 먹어 치우다

phrasal verb구동사

  1. 1

    게걸스럽게 먹다, 먹어 치우다음식을 매우 빨리, 게걸스럽게 먹어 치우다C1

    to eat food very quickly and greedily

    • He wolfed up two sandwiches before the meeting started.

      그는 회의가 시작되기 전에 샌드위치 두 개를 허겁지겁 먹어 치웠다.

    • Don't wolf your dinner up; you'll get a stomachache.

      저녁을 그렇게 게걸스럽게 먹지 마. 배탈 날 거야.

뉘앙스 · 쓰임

“wolf down”이 같은 뜻으로 가장 자연스럽고 널리 쓰입니다. “gobble up”은 어린아이 말투나 가벼운 느낌으로 ‘허겁지겁 먹다’에 가깝고, “devour”는 더 문어적이거나 강한 표현입니다. “wolf up”은 의미는 통하지만 드물어서 일부 화자에게는 어색하게 들릴 수 있습니다.

일상 대화에서 음식에 대해 비격식적으로 쓰며, 빠르고 예의 없거나 배고픈 듯한 먹는 모습을 강조합니다. 시험이나 공식 글에서는 “eat quickly” 또는 더 일반적인 구동사 “wolf down”을 쓰는 것이 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

wolf down
같은 뜻이며 훨씬 더 흔하고 자연스러운 표현입니다.
gobble up
빠르게 먹어 치운다는 뜻이지만 조금 더 가볍고 구어적인 느낌입니다.
devour
강하게 ‘먹어 치우다’라는 뜻이며, 구동사가 아니고 더 문어적으로도 쓰입니다.

반의어

nibble at
조금씩 깨작거리며 먹는다는 뜻으로, 빠르게 먹어 치우는 것과 반대입니다.
pick at
식욕 없이 조금씩 건드리듯 먹는다는 뜻입니다.