woo·hoo
A2informalUS/ˌwuːˈhuː/UK드물게 쓰임
기쁨이나 흥분을 나타내는 비격식 감탄사, ‘와!’, ‘야호!’
interjection감탄사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
“yay”와 비슷하지만 “woohoo”가 더 크게 소리치며 신나하는 느낌이 강합니다. “hurrah”는 더 오래되었거나 격식 있는 느낌이 날 수 있고, “wow”는 기쁨뿐 아니라 놀람에도 넓게 쓰입니다.
친구 사이, 가족 대화, 온라인 댓글처럼 가벼운 상황에 잘 어울립니다. 격식 있는 이메일이나 공식 발표문에는 보통 쓰지 않으며, 그런 경우에는 “I’m delighted”나 “That’s great news”처럼 표현하는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
반의어
- boo
- 기쁨이 아니라 야유나 불만을 나타내는 감탄사입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+interjection
- shout woohoo‘야호!’ 하고 외치다
- say woohoo‘와!’라고 말하다
interjection+clause
- Woohoo, we did it!야호, 우리가 해냈어!
어원 · 암기 팁
[English]기쁨이나 흥분의 외침을 흉내 낸 영어의 의성·감탄 표현입니다.
의성적인 소리 “woo”와 “hoo”가 결합한 형태로 볼 수 있습니다.
💡 놀이기구를 타며 ‘우후!’ 하고 외치는 장면을 떠올리면 뜻을 기억하기 쉽습니다.