LC·Dict

worse luck

숙어B2informal
US/ˌwɝːs ˈlʌk/UK/ˌwɜːs ˈlʌk/

불행히도, 운 나쁘게도

phrase

  1. 1

    불행히도, 유감스럽게도말한 내용이 불행하거나 유감스럽다는 뜻을 덧붙이는 표현B2

    used to say that something just mentioned is unfortunate, regrettable, or annoying

    • The last bus has already gone, worse luck.

      마지막 버스가 이미 가 버렸어, 운 나쁘게도.

    • I have to work this weekend, worse luck.

      이번 주말에 일해야 해, 아쉽게도.

뉘앙스 · 쓰임

“unfortunately”보다 더 구어적이고 감정이 섞여 있으며, 말하는 사람이 그 상황을 아쉬워하거나 짜증스럽게 여긴다는 느낌을 준다. “bad luck”은 상대에게 위로하거나 운이 없었다고 말할 때도 쓰이지만, “worse luck”은 주로 이미 말한 사실에 대해 ‘안타깝게도’라고 덧붙이는 표현이다.

주로 영국식 비격식 표현이므로 공식 문서나 격식 있는 발표에서는 “unfortunately”를 쓰는 것이 더 자연스럽다. 보통 “I failed the exam, worse luck.”처럼 쉼표 뒤에 덧붙이며, 긍정적 의미로는 쓰지 않는다.

유의어 뉘앙스 비교

unfortunately
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 격식 있는 상황에서도 자연스럽다.
sadly
슬픔이나 아쉬움의 감정이 더 직접적으로 드러난다.
more's the pity
의미는 비슷하지만 더 영국적이고 약간 문어적·구식 느낌이 날 수 있다.

반의어

fortunately
반대로 어떤 일이 다행스럽거나 운이 좋았음을 나타내는 일반적인 표현이다.
luckily
비격식적인 느낌이 있으며 ‘운 좋게도’라는 뜻이다.

어원 · 암기 팁

[English]‘worse’와 ‘luck’의 결합으로, 문자 그대로는 ‘더 나쁜 운’이라는 뜻이다. ‘bad luck’처럼 운이 나쁨을 말하는 표현에서 발전해, 특히 영국 영어에서 어떤 사실에 유감을 표시하는 덧붙임말로 굳어졌다.

💡 이미 나쁜 상황에 ‘worse luck’이라고 덧붙이면 ‘운까지 더 나쁘다 → 불행히도’라는 식으로 기억하면 쉽다.