yo·kel
C1informal시골 사람을 무식하거나 세련되지 않다고 낮잡아 이르는 말
noun명사
- 1
촌뜨기, 시골뜨기 — 시골 사람을 무식하거나 세련되지 않고 어리숙하다고 낮잡아 이르는 말C1〔general〕
an insulting word for a person from the countryside who is considered simple, stupid, or unsophisticated
Don't call him a yokel just because he grew up on a farm.
그가 농장에서 자랐다는 이유만으로 촌뜨기라고 부르지 마.
The city boys mocked his accent and treated him like a yokel.
도시 아이들은 그의 말투를 놀리며 그를 촌뜨기처럼 대했다.
반의어sophisticate, urbanite
뉘앙스 · 쓰임
country person이나 rural resident는 중립적인 표현인 반면, yokel은 상대를 촌스럽고 무식하다고 깎아내리는 뉘앙스가 강합니다. bumpkin, hick, rube와 비슷하지만, hick은 특히 미국식이고 더 노골적으로 경멸적으로 들릴 수 있습니다.
사람을 직접 가리켜 쓰면 모욕적으로 들릴 수 있으므로 조심해야 합니다. 농촌 출신이라는 사실만 말하고 싶을 때는 yokel 대신 person from the countryside, rural resident, farmer 등을 문맥에 맞게 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bumpkin
- 시골 사람을 어수룩하고 촌스럽다고 낮잡아 부르는 말로, yokel과 매우 비슷합니다.
- hick
- 주로 미국 영어에서 쓰이며, 더 거칠고 노골적으로 모욕적인 느낌이 날 수 있습니다.
- rube
- 순진해서 쉽게 속는 시골 사람이라는 뉘앙스가 강한 비격식 표현입니다.
반의어
- sophisticate
- 도시적이고 세련된 사람을 뜻하며, yokel과 반대되는 이미지입니다.
- urbanite
- 도시에 사는 사람이라는 뜻으로, 반드시 세련됨을 뜻하지는 않습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a country yokel시골 촌뜨기
- local yokels지역 촌뜨기들
verb+noun
- call someone a yokel누군가를 촌뜨기라고 부르다
- treat someone like a yokel누군가를 촌뜨기 취급하다
noun+prep+noun
- a bunch of yokels촌뜨기 무리
어원 · 암기 팁
정확한 어원은 불확실합니다. 19세기 영어에서 시골 사람을 낮잡아 부르는 말로 쓰이기 시작한 것으로 알려져 있습니다.
더 작게 나누어 의미를 파악하기 어려운 단일 어휘입니다.
💡 yo- 소리를 ‘요, 시골에서 온 사람’처럼 가볍게 떠올리되, 실제 단어는 모욕적 표현이라는 점을 함께 기억하세요.