young·blood
C1informal젊은 사람, 특히 조직에 새로 들어온 활기 있는 신참
noun명사
- 1
젊은이, 청년 — 젊은 사람, 특히 활기 있거나 유망해 보이는 젊은 남자나 젊은이C1〔general〕
a young person, especially one regarded as energetic or promising
The old trainer smiled as the youngblood entered the ring.
그 젊은이가 링에 들어서자 늙은 트레이너가 미소를 지었다.
Listen to the youngblood; he may have a fresh idea.
그 젊은이 말도 들어 봐. 새로운 생각이 있을지도 몰라.
- 2
새 피, 신진 인물 — 팀이나 조직에 새로 들어와 젊은 에너지나 새로운 생각을 가져오는 사람C1〔general〕
a young newcomer to a team, organization, or group, expected to bring energy or new ideas
The company needs a few youngbloods to update its old image.
그 회사는 낡은 이미지를 바꾸기 위해 젊은 신참 몇 명이 필요하다.
Veterans and youngbloods worked together to rebuild the team.
베테랑들과 젊은 신참들이 팀을 재건하기 위해 함께 일했다.
유의어newcomer, rookie, new talent
뉘앙스 · 쓰임
young person은 중립적인 표현이고, newcomer는 나이와 상관없이 새로 온 사람을 뜻합니다. youngblood는 젊음과 활력, 새로움을 강조하며 더 구어적입니다. novice나 rookie는 경험 부족을 더 강하게 나타냅니다.
비격식 표현이므로 공식 문서나 격식 있는 발표에서는 피하는 것이 좋습니다. 사람을 낮춰 보는 듯 들릴 수 있으므로, 상대를 직접 부를 때는 조심해서 써야 합니다. 성씨로 쓰일 때는 Youngblood처럼 대문자로 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- youngster
- 젊은 사람이나 아이를 뜻하는 더 일반적인 말입니다.
- youth
- 조금 더 중립적이거나 문어적인 표현입니다.
- newcomer
- 새로 온 사람이라는 뜻이며 나이가 젊다는 뜻은 없습니다.
- rookie
- 스포츠나 직장에서 경험이 부족한 신참이라는 느낌이 더 강합니다.
- new talent
- 유망한 새 인재라는 긍정적이고 비교적 중립적인 표현입니다.
반의어
- elder
- 나이가 더 많고 경험이 있는 사람을 가리킵니다.
- old-timer
- 오랫동안 그 분야나 장소에 있었던 사람을 비격식적으로 말합니다.
- veteran
- 경험이 많은 사람을 뜻하며, youngblood와 자주 대비됩니다.
- old hand
- 특정 일을 오래 해 온 숙련자를 비격식적으로 말합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- bring in youngbloods젊은 신참들을 영입하다
adj+noun
- a promising youngblood유망한 젊은 신참
noun+noun
- veterans and youngbloods베테랑들과 젊은 신참들
noun+prep
- youngblood on the team팀의 젊은 신참
어원 · 암기 팁
[English]young과 blood가 결합한 말입니다. blood는 여기서 혈액 자체가 아니라 사람의 기질, 활력, 세대 등을 비유적으로 나타냅니다.
young(젊은) + blood(피, 혈통·활력의 비유)
💡 조직에 새로 들어온 ‘젊은 피’라고 기억하면 쉽습니다.