LC·Dict

See you later은(는) be seeing yatense_variation, see youtense_variation이기도 합니다.

See you later

숙어A1informal
US/ˌsiː ju ˈleɪt̬ɚ/UK/ˌsiː ju ˈleɪtə/

나중에 보자, 또 봐

phrase

  1. 1

    나중에 봐, 또 봐헤어질 때 상대에게 하는 비격식적인 작별 인사A1

    an informal expression used when saying goodbye to someone

    • I have to go now. See you later!

      나 이제 가야 해. 나중에 보자!

    • Thanks for helping me today. See you later.

      오늘 도와줘서 고마워. 또 봐.

뉘앙스 · 쓰임

“Goodbye”보다 더 가볍고 친근하며, “See you soon”은 가까운 시일 안에 다시 만날 느낌이 더 강합니다. “Bye”는 더 짧고 중립적이며, “Catch you later”는 더 구어적이고 캐주얼한 느낌입니다.

상대방과 다시 만날 계획이 없어도 일상적인 작별 인사로 쓸 수 있습니다. 다만 면접, 공식 회의, 고객 응대처럼 격식을 차려야 하는 상황에서는 “Goodbye”, “Have a good day”, “I look forward to seeing you again” 등이 더 적절할 수 있습니다. 매우 친한 사이에서는 “See ya later”처럼 줄여 말하기도 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

see you
더 짧고 가장 일반적인 구어체 작별 인사입니다.
bye
가장 기본적인 작별 인사로, 친근하거나 중립적인 상황 모두에 쓸 수 있습니다.
catch you later
더 캐주얼하고 친한 사이에서 쓰는 느낌이 강합니다.
see you soon
곧 다시 만날 가능성이나 기대를 더 분명히 나타냅니다.

반의어

hello
만날 때 하는 인사로, 헤어질 때 쓰는 “see you later”와 반대 상황에서 사용됩니다.
nice to meet you
처음 만났을 때 하는 인사로, 작별 인사와는 기능이 다릅니다.

어원 · 암기 팁

[English]동사 “see”와 대명사 “you”, 시간 표현 “later”가 결합한 표현입니다. 원래는 ‘나중에 다시 보겠다’는 문자 그대로의 의미에서 출발했지만, 현대 영어에서는 실제 재회를 약속하지 않아도 쓰는 관용적인 작별 인사로 굳어졌습니다.

💡 see는 ‘보다’, you는 ‘너를’, later는 ‘나중에’이므로 ‘나중에 너를 볼게’라고 기억하면 됩니다. 실제 회화에서는 한국어의 ‘또 봐’처럼 가볍게 쓰인다고 함께 외우세요.