a fair bit
숙어B2informal꽤 많이, 상당히 많은 양
phrase
- 1
꽤 많은 양, 상당한 분량 — 꽤 많은 양; 상당한 분량B2
a fairly large amount of something; quite a lot
We still have a fair bit of work to do before the deadline.
마감 전에 아직 해야 할 일이 꽤 많이 남아 있다.
She saved a fair bit of money by cooking at home.
그녀는 집에서 요리해서 꽤 많은 돈을 아꼈다.
There was a fair bit of traffic on the way to the airport.
공항으로 가는 길에 교통량이 꽤 많았다.
- 2
꽤 많이, 상당히 — 정도나 변화가 꽤 크게; 상당히B2
to a fairly large degree; quite considerably
The town has changed a fair bit since I was a child.
그 도시는 내가 어렸을 때 이후로 꽤 많이 변했다.
I know him a fair bit better now.
이제는 그를 꽤 더 잘 알게 되었다.
It rained a fair bit last night.
어젯밤에 비가 꽤 많이 왔다.
뉘앙스 · 쓰임
‘a lot’보다 약간 부드럽고 절제된 느낌이며, ‘quite a lot’과 매우 비슷합니다. ‘a little’이나 ‘a bit’보다 훨씬 많은 양을 나타내고, ‘a great deal’이나 ‘a huge amount’보다는 덜 강합니다.
셀 수 없는 명사나 단수 개념에는 ‘a fair bit of work/money/time’처럼 쓰는 것이 자연스럽습니다. 사람이나 사물을 세는 복수 명사에는 특히 영국식 영어에서 ‘a fair few people’도 쓰지만, ‘a fair bit of people’은 자연스럽지 않습니다. 비교적 구어적이므로 매우 격식 있는 글에서는 ‘a considerable amount’나 ‘a significant amount’를 쓰는 것이 더 적절할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- quite a lot
- 가장 가까운 표현으로, 양이나 정도가 꽤 많다는 뜻을 더 직접적으로 말함
- a considerable amount
- 더 격식 있고 문어적인 표현
- a good deal
- 의미는 비슷하지만 약간 더 강하거나 격식 있게 들릴 수 있음
- quite a bit
- 매우 비슷하며 일상 대화에서 흔히 쓰이는 표현
- considerably
- 더 격식 있고 간결한 부사
- significantly
- 변화나 차이가 중요하거나 눈에 띈다는 뉘앙스가 더 강함
반의어
- a little
- 적은 양을 나타냄
- a bit
- ‘조금’이라는 뜻으로, ‘a fair bit’보다 훨씬 적은 느낌
- hardly any
- 거의 없다는 뜻으로 반대 의미
- slightly
- 아주 조금, 약간이라는 뜻
- barely
- 거의 그렇지 않다는 뜻
- not much
- 많지 않다는 뜻의 일상적 표현
어원 · 암기 팁
[English]‘fair’는 원래 ‘아름다운, 적절한, 공정한’ 등의 뜻에서 발전하여 ‘상당한, 꽤 많은’이라는 의미로도 쓰이게 되었습니다. ‘bit’는 ‘작은 조각, 양’을 뜻하지만, ‘a fair bit’에서는 ‘작지 않은 양’, 즉 ‘꽤 많은 양’을 완곡하게 말하는 표현이 되었습니다.
💡 ‘fair’가 여기서는 ‘공정한’이 아니라 ‘꽤 되는’이라는 뜻이라고 기억하세요. ‘a bit’은 조금이지만, 앞에 ‘fair’가 붙으면 ‘생각보다 꽤 많은 bit’가 됩니다.