LC·Dict

a·baft

C2technical
US/əˈbæft/UK/əˈbɑːft/드물게 쓰임

선박·항해에서 ‘고물 쪽에/쪽으로’를 뜻하는 전문어

preposition전치사

  1. 1

    고물 쪽에, 선미 쪽에배에서 어떤 지점보다 고물 쪽에; 선박의 뒤쪽에C2nautical

    on a ship, behind or nearer the stern than a particular point

    • The lifeboats are stowed abaft the bridge.

      구명정들은 선교보다 고물 쪽에 보관되어 있다.

    • Passengers must remain abaft the marked line during docking.

      승객들은 접안 중 표시된 선보다 고물 쪽에 머물러야 한다.

    유의어aft, behind

    반의어before, forward of

adverb부사

  1. 1

    고물 쪽으로, 선미 쪽으로배의 고물 쪽으로; 선박의 뒤쪽에서 또는 뒤쪽으로C2nautical

    toward or in the stern part of a ship

    • The crew moved abaft to secure the stern line.

      선원들은 고물 밧줄을 고정하려고 배 뒤쪽으로 이동했다.

    • A lookout was posted abaft as the ship entered the harbor.

      배가 항구에 들어설 때 고물 쪽에 감시원이 배치되었다.

    유의어aft, astern

    반의어forward, fore

뉘앙스 · 쓰임

behind는 일반적인 ‘뒤에’라는 뜻이고, aft는 선박·항공기에서 ‘뒤쪽의/뒤쪽으로’를 뜻하는 더 흔한 말입니다. abaft는 특히 선박에서 어떤 기준점보다 고물 쪽에 있음을 나타내며, 더 전문적이고 문어적인 느낌이 강합니다.

일상 대화에서 ‘뒤에’를 말할 때 abaft를 쓰면 매우 어색하거나 농담처럼 들릴 수 있습니다. 선박의 위치 설명에서는 보통 ‘abaft the mast’처럼 기준이 되는 물체 앞에 전치사로 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

aft
같은 항해 의미로 더 널리 쓰이는 말입니다.
behind
전문 항해 용어가 아닌 일반적인 ‘뒤에’입니다.
astern
배의 뒤쪽에 있거나 뒤쪽 방향이라는 뜻이지만, 배 밖의 뒤쪽 위치에도 자주 씁니다.

반의어

before
항해 문맥에서 어떤 지점보다 앞쪽에 있음을 나타낼 수 있습니다.
forward of
선박이나 항공기에서 특정 지점보다 앞쪽에 있음을 더 명확히 말합니다.
forward
배의 앞쪽으로 또는 앞쪽에 있다는 뜻입니다.
fore
선박의 앞부분과 관련된 항해 용어입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

prep+noun

  • abaft the mast돛대보다 고물 쪽에
  • abaft the beam선박의 정횡보다 뒤쪽에
  • abaft the bridge선교보다 고물 쪽에

verb+adv

  • move abaft고물 쪽으로 이동하다

어원 · 암기 팁

[Old English]Old English에서 ‘뒤에, 뒤쪽에’를 뜻하던 표현에서 발전한 말로, 항해 영어에서 선박의 고물 쪽을 가리키는 전문어로 남았습니다.

a-는 역사적으로 ‘on/in’ 계열의 의미를 지닌 접두적 요소이고, baft는 ‘뒤쪽’을 뜻하던 옛 형태와 관련됩니다.

💡 aft가 ‘배의 뒤쪽’이라는 뜻임을 기억하고, abaft를 ‘a + baft = aft 쪽에/쪽으로’라고 연결해 외우면 좋습니다.

최초 사용 시기: circa 1599